Вы искали: akcionářská (Чешский - Эстонский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Czech

Estonian

Информация

Czech

akcionářská

Estonian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Чешский

Эстонский

Информация

Чешский

akcionářská záloha (

Эстонский

aktsionäride ettemakse (

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

akcionářská půjčka (tzv. „shareholder loan“)

Эстонский

aktsionäri ettemakse

Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 5
Качество:

Чешский

akcionářská záloha nabídnutá ft v prosinci 2002 obsahuje složky podpory.

Эстонский

ft-le 2002. aasta detsembris pakutud aktsionäri ettemakse sisaldab riigiabi elemente.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

akcionářská půjčka a operace posílení kapitálu zavazují státní zdroje;

Эстонский

aktsionäri ettemaks ja omakapitali tugevdamine kaasavad riigiressursse;

Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

ii) akcionářská půjčka a operace posílení kapitálu zavazují státní zdroje;

Эстонский

ii) aktsionäri ettemaks ja omakapitali tugevdamine kaasavad riigiressursse;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 4
Качество:

Чешский

podle předcházejícího vytváří akcionářská půjčka z prosince 2002 státní podporu, neslučitelnou se společným trhem.

Эстонский

eelneva valguses on detsembris antud aktsiatega tagatud laen ühisturu reeglitega kokkusobimatu riigipoolne abi.

Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

(257) podle předcházejícího vytváří akcionářská půjčka z prosince 2002 státní podporu, neslučitelnou se společným trhem.

Эстонский

(257) eelneva valguses on detsembris antud aktsiatega tagatud laen ühisturu reeglitega kokkusobimatu riigipoolne abi.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

ve skutečnosti jsou největšími akcionáři zaměstnanci a bývalí zaměstnanci, které nespojuje žádná akcionářská dohoda a ovládají 22,3 % společnosti.

Эстонский

kõige suuremad aktsionärid on tegelikult äriühingu töötajad ja endised töötajad, kes ei ole seotud ühegi aktsialepinguga ja kellele kuulub 22,3 %.

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

v kontextu prohlášení vydaných od července 2002 představuje akcionářská půjčka, kterou v prosinci 2002 poskytla francie společnosti france télécom v podobě půjčky ve výši 9 milionů eur, státní podporu neslučitelnou se společným trhem.

Эстонский

[] […] ettepanek seoses vahetuspakkumisega: "allpool esitame esialgseid mõtteid seoses selle tehinguga".[] sama. indikatiivsed hinnad uuele 5aastasele tehingule 380 bp üle euribori ja arvatav kupong 8,5%.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Чешский

další vývozce namítal, že jeho akcionářská struktura, zejména skutečnost, že je částečně vlastněn státem, jako taková neznamená, že stát zasahuje do stanovení ceny a dalších podmínek prodeje.

Эстонский

teine eksportija väitis, et tema aktsionäride struktuur, eriti asjaolu, et äriühing on osaliselt riigi omanduses, ei anna põhjust järeldada, et riik on sekkunud hindade ja muude müügitingimuste kujundamisse.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Чешский

konečně, zatímco na jedné straně 10 % akcionářská menšina obvykle nebrání správě podniku, na druhé straně je třeba uznat úplnou svobodu rozhodování, na kterou má každý akcionář právo.

Эстонский

reeglina ei ole ettevõtte juhtimist võimalik 10 %-lise vähemusosalusega kahjustada, samuti peab aktsepteerima iga aktsionäri piiramatut valikuvabadust.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Чешский

komise nejprve zdůrazňuje, že si je vědoma, že operace rekapitalizace ft, provedená v dubnu 2003, byla úspěšná a že akcionářská půjčka nebyla nikdy uplatněna.

Эстонский

komisjon rõhutab eelkõige, et ta on teadlik, et ft rekapitaliseerimisprotsess toimus edukalt aprillis 2003 ja et aktsiatega tagatud laenuvõtmist ei toimunud.

Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Чешский

(102) cégétel trvá na tom, že existují dvě rozdílná podpůrná opatření: (i) jednak oznámení francouzských úřadů o poskytnutí akcionářské půjčky ve prospěch ft a (ii) jednak účast státu v rekapitalizaci ft.

Эстонский

(102) cégétel rõhutab, et esineb kaks eristatavat abimeedet: (i) ühelt poolt prantsuse ametivõimude teadaanne aktsionäri ettemakse ft-le andmise kohta ja (ii), teiselt poolt, riigi osalemine ft rekapitaliseerimises.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,735,714,308 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK