Вы искали: vyjmenovávají (Чешский - Эстонский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Czech

Estonian

Информация

Czech

vyjmenovávají

Estonian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Чешский

Эстонский

Информация

Чешский

i) prospekty skipcp vyjmenovávají funkce, k jejichž převodu je správcovská společnost oprávněna.

Эстонский

i) avatud investeerimisfondi (ucits) emissiooniprospektis on märgitud, milliseid ülesandeid fondivalitsejal on lubatud delegeerida.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 4
Качество:

Чешский

tyto kodexy za určitých podmínek povolují výjimky z obecného zákazu státních podpor stanoveného v čl. 4 písm. c) uo, a to ve prospěch určených kategorií podpor, které taxativně vyjmenovávají.

Эстонский

need koodeksid lubavad teatud tingimustel teha erandeid st artikli 4 punktis c kehtestatud põhimõttelisest riigiabikeelust teatud abiliikide osas, mis on koodeksites ammendavalt loetletud.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

(3) nařízení (es) č. 963/2002 [1] stanoví přechodná ustanovení o antidumpingových a antisubvenčních opatřeních přijatých podle rozhodnutí komise č. 2277/96/esuo ze dne 28. listopadu 1996 o ochraně proti dumpingovým dovozům ze zemí, které nejsou členy evropského společenství uhlí a oceli [2], a rozhodnutí komise č. 1889/98/esuo ze dne 3. září 1998 o ochraně proti subvencovaným dovozům ze zemí, které nejsou členy evropského společenství uhlí a oceli [3]. přílohy uvedených nařízení vyjmenovávají všechna antidumpingová a antisubvenční opatření platná ke dni 16. dubna 2002, tedy k datu přijetí návrhu komisí;

Эстонский

(3) määrusega (eÜ) nr 963/2002 [1] kehtestatakse üleminekusätted, mis käsitlevad dumpingu- ja subsiidiumivastaseid meetmeid, mis on vastu võetud komisjoni 28. novembri 1996. aasta otsuse nr 2277/96/estÜ (kaitse kohta dumpinguhinnaga impordi eest riikidest, mis ei ole euroopa söe- ja teraseühenduse liikmed) [2] ja komisjoni 3. septembri 1998. aasta otsuse nr 1889/98/estÜ (kaitse kohta subsideeritud impordi eest riikidest, mis ei ole euroopa söe- ja teraseühenduse liikmed) [3] alusel. kõnealuse määruse lisades on loetletud kõik 16. aprillil 2002, s.o komisjoni ettepaneku vastuvõtmise kuupäeval kehtinud dumpingu- ja subsiidiumivastased meetmed.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 4
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,735,143,743 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK