Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
angelägenhet.
relevance
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
den europeiska industrins konkurrenskraft är allas angelägenhet.
the competitiveness of eu industry concerns everyone.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
reduceringen av olyckorna måste vara allas vår angelägenhet.
we should all be interested in cutting the number of accidents.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
integrasklassresistens av särskild angelägenhet
integrase class resistance of particular concern
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
det är en nationell angelägenhet.
that is a matter for individual countries.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
utveckling Är en global angelÄgenhet
development is a global concern
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
det var en rent teknisk angelägenhet.
it was a purely technical consideration.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 5
Качество:
lönefrågor är ingen europeisk angelägenhet.
wages are not a european concern.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 5
Качество:
detta måste vara dess främsta angelägenhet.
this should be its chief concern.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 5
Качество:
resurseffektivitet – en allt viktigare global angelägenhet
resource efficiency as an increasing global concern
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
frågan är numera uteslutande domstolens angelägenhet.
this question is now purely a matter for the court of justice to decide.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 5
Качество:
vi vet alla att barnarbete är en invecklad angelägenhet.
we all know that child labour is a complex matter.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
just denna politiska angelägenhet kräver effektiva åtgärder.
it is precisely this political urgency that demands an effective approach.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
denna intressanta debatt understryker förslagets angelägenhet och betydelse.
mr president, this interesting debate highlights the urgency and importance of this proposal.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
Även integrationen bör vara en angelägenhet för oss alla, den goda grannsämjan.
we should also all be concerned about integration, about good neighbourliness.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
konsumentskyddet är en viktig angelägenhet för alla i kammaren , herr talman.
mr president, consumer protection is a matter of great concern to all of us in this house.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
behovet av färdigheter är i själva verket en angelägenhet på alla nivåer.
in fact, the need for skills is a concern at all levels.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
skriftlig. - junilistan anser att arbetsmiljöfrågor i allt väsentligt är en nationell angelägenhet.
in writing. - (sv) the june list considers that issues of health and safety at work are essentially a national matter.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
angelägenhet: målen måste vara angelägna för alla berörda aktörer, antingen direkt eller indirekt.
relevance: the objectives must be important for all stakeholders, whether directly or indirectly.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
i vår, när kandidatländernagör sig redo att rösta ommedlemskap i unionen, kommer industripolitiken attbli allas angelägenhet. föratt unionen efter utvidgningenska kunna infria alla européersförväntningar när det gällerarbetstillfällen, folkhälsan,en anständig social standardoch miljöskydd måste dengöra det möjligt för och uppmuntra industrin att konkurrera i en allt öppnareglobal ekonomi.
this spring, as eu candidatecountries prepare to vote onjoining the union, the industrial policy debate willbecome everyone’s business.if the enlarged union is todeliver the jobs, publichealth, social decency andenvironmental safeguardsthat all europeans expect,then it has to enable andencourage industry to compete in an increasinglyopen global economy.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: