Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
alla kostnader är exklusive moms.
all costs are vat excluded.
Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 2
Качество:
alla kostnader ska anges i euro.
all costs must be expressed in euro
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
alla kostnader täcks under vistelsen
all expenses covered during the stay
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
alla kostnader för anpassningen är engångskostnader.
all the costs involved in this adaptation are one-off costs.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
alla kostnader skall vara vederbörligen styrkta.
all costs must be duly justified.
Последнее обновление: 2014-10-19
Частота использования: 1
Качество:
står företagen för alla kostnader för projektet?
do the industrial participants bear the full cost of the project?
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:
jag vill bara tillägga att det minsta man kan begära är att total betalar alla kostnader för de skador som oljebältet direkt och indirekt har förorsakat.
i shall only add that it would be the least that total could do to compensate for the direct and indirect damage caused by the oil slick.
alla kostnader som uppstår vid tillämpningen av detta beslut skall betalas av mottagaren eller dennes ombud.
all expenditure incurred in the application of this decision shall be charged to the consignee or his agent.
i händelse av en anställds död skall fonden betala alla kostnader i samband med transport av kroppen till ursprungslandet.
in the event of a staff member's death, the foundation shall bear the costs involved in transporting the body to his place or origin.
dessa inspektioner skall utföras på gemenskapens vägnar och denna skall också betala alla kostnader i detta sammanhang.
these inspections shall be made on behalf of the community, which shall bear the cost of any expenditure in this connection.
alla kostnader som uppstår genom att detta beslut tillämpas skall betalas av avsändaren, mottagaren eller deras ombud.
all expenditure incurred by the application of this de cision shall be chargeable to the consigner, the consignee or their agent.
alla kostnader som uppkommer enligt denna artikel skall betalas av leverantören, mottagaren eller dennes företrädare utan ersättning från staten.
all expenditure incurred pursuant to this article shall be chargeable to the consignor, the consignee or their representative without compensation by the state.