Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
under 2006 kommer en andra omgång beredskapsavtal.
as regards 2006, a second phase for stand-by contracts will be developed.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
rederier med fartyg för oljesanering till sjöss som, på grundval av beredskapsavtal, kan användas för bekämpning av föroreningar.
shipping companies operating at-sea oil pollution recovery vessels that may be used for anti-pollution purposes on the basis of stand-by contracts.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
de extra resurser som vi talar om innebär i huvudsak att fartyg chartras på lång sikt genom beredskapsavtal med kommersiella redare som har fartyg med den kapacitet som krävs för att de ska kunna anpassas för oljesanering .
the additional resources that we are talking about essentially consist of the long-term chartering of ships by means of stand-by contracts with commercial ship operators that have vessels of sufficient capacity that can be adapted for pollution response purposes.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество: