Вы искали: bottenmaterialet (Шведский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Swedish

English

Информация

Swedish

bottenmaterialet

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Шведский

Английский

Информация

Шведский

bottenmaterialet bör bytas regelbundet och hållas rent.

Английский

substrate should be regularly replaced and kept clean.

Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

för att vara lämpligt bör bottenmaterialet för fåglar vara absorberande, så långt det är möjligt inte orsaka fotskador och ha en partikelstorlek som minimerar damm och förebygger kraftig ansamling på fåglarnas fötter.

Английский

suitable substrates for birds should be absorbent, unlikely to cause foot lesions and of an appropriate particle size to minimise dust and prevent excessive accumulation on the birds' feet.

Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

fåglarna bör ha sand, kutterspån eller halm som bottenmaterial för födosök och en plats dit de kan dra sig undan, kompletterat med sand eller sågspån för sandbad om bottenmaterialet inte lämpar sig för sandbad.

Английский

sand, wood shaving or straw substrate for foraging and a place to which the birds can withdraw should be provided, with additional dust baths of sand or sawdust if the foraging substrate is not suitable for dust bathing.

Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

anordningar för att uppmuntra födosök (alltifrån att sprida ut föda i bottenmaterialet till att använda foderpussel/-labyrinter) har visat sig vara effektiva.

Английский

devices to encourage foraging (ranging from food scattered in the substrate to puzzle-feeders) have proved effective.

Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

unga fåglar bör också vid behov uppmuntras (t.ex. genom att man knackar med fingrarna) att picka i bottenmaterialet så att ett felriktat hackbeteende i ett senare skede undviks.

Английский

juvenile birds should also be encouraged if necessary, for instance by tapping with the fingers, to peck at the substrate to help prevent subsequent misdirected pecking.

Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

alla fåglar, särskilt arter som tillbringar en stor del av sin tid gående, som vaktlar eller höns, bör hållas på hela golv med bottenmaterial och inte på gallergolv.

Английский

all birds, especially species that spend a significant proportion of their time walking, such as quail or fowl, should be housed on solid floors with substrate rather than on grid floors.

Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,773,370,258 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK