Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
det har de inte gjort.
they have not done so.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 4
Качество:
men det har de inte gjort.
however, they have failed to do so.
Последнее обновление: 2014-11-07
Частота использования: 1
Качество:
hittills har de inte gjort det.
they have not said that up to now.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
jag påstår inte att vi gjort så.
i am not saying that we have done that.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 1
Качество:
varför har man då inte gjort så?
why has this not been done?
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
det har det inte gjort.
it has not done so.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
har vi inte gjort det?
have we not already done this?
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
han har inte gjort detta.
he has not done so.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 5
Качество:
kommissionen har inte gjort någonting.
the commission has done nothing.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
om de inte gjort det kan du enkelt göra det själv.
if not, you can do it easily yourself.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
om de inte gjort det kan du dock enkelt göra det själv.
however, if they have not done this, then you can do it easily yourself.
Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:
men tyvärr, som med situationen i zimbabwe , har de inte gjort det.
but unfortunately, as with the zimbabwean situation, they have not done so.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
regeringen har inte gjort så, utan satt företagens vinster före en hållbar miljö .
the government has not done that, putting corporate profits before a sustainable environment.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
aldrig tidigare har mexiko gjort så många eftergifter mot en mycket starkare handelspartner som nu mot europeiska unionen .
never before has mexico made so many concessions to a much stronger trading partner as it is now making to the european union.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
många medlemsländer, inklusive mitt eget land, har inte gjort detta.
many member states, including my own, did not do as required.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
europeiska unionen uppmanar alla stater som ännu inte gjort så att ansluta sig till romstadgan för internationella brottmålsdomstolen.
the european union calls on all states which have not yet done so to accede to the rome statute of the international criminal court.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
unionen manar alla länder som ännu inte gjort så att underteckna alla de viktigaste fördragen om mänskliga rättigheter.
the union calls upon all countries that have not yet done so to become a party to all major human rights treaties.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
detta har gjorts med ryssland, ukraina och moldavien, så varför har det ännu inte gjorts med marocko efter så många år?
this has been done with russia, ukraine and moldova, so why has it not yet been done with morocco after so many years?
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
så har inte gjorts.
that has not been done.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
detta har inte gjorts.
this has not been done.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество: