Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
demonteras i morgon
dismantled tomorrow
Последнее обновление: 2019-02-11
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
satellitföljaren inte demonteras.
the satellite-tracking equipment is not removed from the vessel.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
hur många kommer att demonteras?
how many would be decommissioned?
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
de emotionella hindren måste demonteras.
emotional barriers must be dismantled.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
• konstruerad så att den lätt kan demonteras och återvinnas.
• designed to be easily disassembled and recycled
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
uttjänta fartyg, fordon och maskiner, avsedda att demonteras
wrecks, for dismantling
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
det betyder att de endast kan demonteras i oecd-länder.
as such, they can only be dismantled within countries of oecd.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
en bakruta som inte kan demonteras skall anses vara ett fast konstruktionselement.
a non-removable rear window is understood to be a rigid structural element.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
fartyg under medlemsstaternas flagg måste demonteras vid säkra och miljövänliga fartygsåtervinningsanläggningar
ships flying the flag of member states will have to be dismantled in safe and environmentally sound ship recycling facilities
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
upp till 30 sårbara källor säkras eller, vid behov, demonteras eller deponeras.
up to 30 vulnerable sources protected or, as appropriate, dismantled or disposed of,
Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
men detta betyder inte att välfärdsstaten måste demonteras eller att den sociala minimistandarden måste sänkas.
but competitiveness cannot be improved by dismantling the welfare state or by reducing minimum social standards.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
kammaren i bryssel måste demonteras, och den påminner snarare om högsta sovjet än om ett parlament .
the plenary chamber in brussels, which certainly looks more like a supreme soviet than a parliament, will have to be taken down.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
kontrollerna får dock inte innebära att motorsystemet demonteras (exempelvis kan en elektrisk urkoppling användas).
but any check shall not force dismounting the engine system (e.g. an electric disconnection may be selected).
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
efter kollisionsprovning av fordonet ska alla delar som omger högspänningskomponenterna utan hjälp av verktyg öppnas, demonteras eller avlägsnas.
following the vehicle impact test any parts surrounding the high voltage components shall be, without the use of tools, opened, disassembled or removed.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tyvärr demonteras även eu-ägda och/eller eu-flaggade fartyg under sådana förhållanden.
unfortunately, it is the case that eu-owned and/or -flagged ships are also dismantled under such conditions.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
a) uttjänta fordon skall demonteras innan ytterligare behandling eller andra likvärdiga åtgärder vidtas för att minska all negativ miljöpåverkan.
(a) end-of life vehicles shall be stripped before further treatment or other equivalent arrangements are made in order to reduce any adverse impact on the environment.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник: