Вы искали: exportrapport (Шведский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Swedish

English

Информация

Swedish

exportrapport

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Шведский

Английский

Информация

Шведский

mottagningsrapport/exportrapport

Английский

report of receipt/report of export

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:

Шведский

huvuddel mottagningsrapport/exportrapport

Английский

report of receipt/export body

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:

Шведский

datum och tidpunkt för godkännande mottagningsrapport/exportrapport

Английский

date and time of validation of report of receipt/export

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

datum och tidpunkt för godkännande av mottagningsrapport/exportrapport

Английский

date and time of validation of report of receipt/export

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

en exportrapport om kärnämnet bytt ägare (bilaga x).

Английский

an export report only if there has been a change of nuclear material ownership (annex x);

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

denna transaktion krävde en exportrapport – se exempel 3 nedan.

Английский

this transaction required an export report - see example 3 below.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

Årsrapport eller exportrapport om kÄrnÄmne fÖr vilket undantag beviljats (1)

Английский

annual report or export report for derogated nuclear material(1)

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:

Шведский

det är också nödvändigt att fastställa form och innehåll för de meddelanden som utgör mottagningsrapport och exportrapport.

Английский

it is also necessary to determine the structure and content of the messages constituting the report of receipt and the report of export.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

anges av behöriga myndigheter i bestämmelse- eller exportmedlemsstaten efter godkännande av mottagningsrapport/exportrapport

Английский

to be provided by the competent authorities of the member state of destination/export upon validation of the report of receipt/report of export

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:

Шведский

så snart som det datoriserade systemet åter blir tillgängligt i exportmedlemsstaten eller förfarandena i artikel 26.2 fullföljts, ska de behöriga myndigheterna i exportmedlemsstaten lämna en exportrapport i enlighet med artikel 25.1.

Английский

as soon as availability of the computerised system is restored in the member state of export or the procedures referred to in article 26(2) have been carried out, the competent authorities of the member state of export shall send a report of export in accordance with article 25(1).

Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

utan att det påverkar tillämpningen av artikel 27 ska den mottagningsrapport som avses i artikel 24.1 eller den exportrapport som avses i artikel 25.1 utgöra bevis på att flyttningen av punktskattepliktiga varor har avslutats i enlighet med artikel 20.2.

Английский

notwithstanding article 27, the report of receipt provided for in article 24(1) or the report of export provided for in article 25(1) shall constitute proof that a movement of excise goods has ended, in accordance with article 20(2).

Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

denna blankett skall användas antingen som en årsrapport för att redovisa eventuella förändringar i inventariet av det kärnmaterial som finns inom det materialbalansområde för vilket undantag beviljats samt lagren i början och i slutet av rapporteringsperioden (artikel 19.3), eller som en exportrapport vid export till tredjeland (artikel 19.4).

Английский

this form should be used either as an annual report to declare any changes in the inventory of nuclear material held by the mba to which a derogation has been granted as well as the stocks at the beginning and at the end of the reporting period (article 19(3)), or as an export report in the case of exports to a third country (article 19(4)).

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,730,510,397 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK