Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
europa måste få till det .
europe has to get it right.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
vad har då eu gjort för att få till det?
so what has the eu done to bring this about?
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
men så mycket enklare kan vi inte få till det .
there is no more simple way, though, for us to put this together.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
att få till stånd en förändring
bringing about change
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
ett starkt inre marknadspaket är ända sättet att få till det.
a strong single market package is the way to change that.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
det är viktigt att få till protokollet.
that is important to say on the record.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 5
Качество:
vi måste få till stånd en ändring.
we have to look for change.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 5
Качество:
jag anser att detta är ett viktigt frihandelsavtal som gör både eu och korea till vinnare om vi kan få till det rätt.
i believe this is an important free trade agreement. i believe it is one that both the eu and korea can win if we get the right deal.
möjligheten finns emellertid där, och vi måste fråga oss själva om vi kan få till det på rätt sätt denna gång.
however, the opportunity is there to be seized and we have to ask whether we can get things right this time.
de ryska myndigheterna bör till denna del utveckla sin politik och sin praxis på ett övertygande sätt för att få till stånd konstruktiva relationer till det civila samhällets aktörer.
the russian authorities should develop their policies and practices in this area in a credible manner with a view to building constructive relations with civil society players.