Вы искали: föranstalta (Шведский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Swedish

English

Информация

Swedish

föranstalta

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Шведский

Английский

Информация

Шведский

vi måste föranstalta om producentansvaret .

Английский

we have to do something about producer responsibility.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:

Шведский

de behöriga myndigheterna skall föranstalta om en inspektion per år.

Английский

the competent authorities must authorise one inspection per year.

Последнее обновление: 2016-10-07
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Шведский

ingå eller föranstalta om ingående av betalningsförpliktelser eller om utbetalningar

Английский

to incur and discharge financial obligations or cause them to be incurred or discharged

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 5
Качество:

Источник: IATE

Шведский

föranstalta om samråd angående framtida tekniker (foresight).

Английский

member states ■ consultations on long­term technology forecasting (foresight).

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Шведский

medlemsstaterna föranstalta om samrad angående framtida tekniker (foresight).

Английский

3.2 current actions for improving the innovation environment in europe

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Шведский

medlemsstaterna bör föranstalta om sanktioner vid underlåtenhet att uppfylla skyldigheterna i direktivet.

Английский

the member states should provide for penalties in cases of breaches of the obligations under the directive.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Шведский

kommissionen får föranstalta om att kontrollodlingarna besiktigas av företrädare för medlemsstaterna och kommissionen.

Английский

the commission may organise inspections of the trials by representatives of the member states and of the commission.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 4
Качество:

Источник: IATE

Шведский

med anledning av detta anmodades rådet att föranstalta om att tillämpningsbestämmelser omedelbart utformas.

Английский

in this context the european council called on the council to ensure that the relevant provisions were fol­lowed up without delay.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Шведский

kreissl-dörfler för endast förenta nationerna kan föranstalta en sådan internationeu bojkott.

Английский

van bladel prison sentences for dissidents, including wei jingsheng.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Шведский

lungsymtom som hosta och dyspné kan vara en anledning till att avbryta behandlingen och föranstalta om vidare utredning.

Английский

pulmonary symptoms, such as cough and dyspnoea, may be a reason for discontinuation of the therapy and for further investigation, as appropriate.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:

Источник: IATE

Шведский

verkställande direktören är ansvarig för förvaltningen av dessa konton och rådet skall i sin arbetsordning föranstalta härom.

Английский

the executive director shall be responsible for the administration of these accounts and the council shall make provision in its rules of procedure therefor.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Шведский

medlemsstatens möjlighet att bilateralt eller multilateralt föranstalta om andra återbetalningssätt eller att helt avstå från återbetalning kvarstår också.

Английский

the possibility for the member states to provide bilaterally or multilaterally for other methods of reimbursement, or to waive reimbursement, is also retained.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Шведский

detta krav måste fångas upp av förenta nationernas organ , för endast förenta nationerna kan föranstalta en sådan internationell bojkott.

Английский

this demand must be taken up by the un commissions, because only the un can impose this kind of international boycott.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:

Источник: IATE

Шведский

esk konstaterar att direktiv­förslaget inte innehåller någon tidsgräns för att föranstalta om de första inspektionerna av det befintliga beståndet eller för hur länge de skall vara giltiga.

Английский

the committee notes that the proposed directive makes no reference to a time frame for carrying out initial inspections on existing buildings, or the duration of validity of such inspections.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Шведский

kommissionen har upprepade gånger blivit ombedd att föranstalta om större rättssäkerhet när det gäller de allmänna bestämmelser om konkurrens och den inre marknaden som gäller för tjänster i allmänhetens intresse .

Английский

the commission has repeatedly been requested to provide greater legal security with regard to the general competition and internal market rules applicable to services of general interest.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:

Источник: IATE

Шведский

gemenskapen och de avtalsslutande cariforum-staterna kan även föranstalta om ytterligare lämpliga åtgärder för offentliggörande som är anpassade till de särskilda omständigheterna, inbegripet framträdande annonsering.

Английский

the ec party and the signatory cariforum states may provide for other additional publicity measures which are appropriate to the particular circumstances, including prominent advertising.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Шведский

det är lämpligt att lägga fast gemenskapens ståndpunkt vad gäller utkastet till unece-föreskrifter och därför föranstalta att gemenskapen, företrädd av kommissionen, röstar för utkastet.

Английский

it is appropriate to define the community’s position in relation to the draft un/ece regulation and consequently to provide for the community, represented by the commission, to vote in favour of that draft.

Последнее обновление: 2014-10-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Шведский

avs-eeg-mi n ister rådet bör föranstalta om att avs-staters regionala organisationer kan representeras genom observatörer vid ministerrådets och ambassadörskommitténs sessioner.

Английский

arrangements should be made by the acp-eec council of ministers so that regional organizations of acp sutes may be represented, as observers, at sessions of the council of ministers and committee of ambassadors.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Шведский

kommissionen får när som helst, om inte bestämmelserna i artikel 39 tredje stycket tillämpas, vidta eller föranstalta om de interimistiska åtgärder som den anser nödvändiga för att skydda konkurrerande företags eller tredje mans intressen samt för att avvärja varje åtgärd som är ägnad att hindra verkställigheten av dess beslut.

Английский

the commission may at any time, unless the third paragraph of article 39 is applied, take or cause to be taken such interim measures of protection as it may consider necessary to safeguard the interests of competing undertakings and of third parties, and to forestall any step which might hinder the implementation of its decisions.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Шведский

förordning nr 259/93 skall tolkas på så sätt att destinalionsslaten inte ensidigt kan föranstalta om att avfallet återsänds tul avsändarstaten utan föregående anmälan till den senare och att avsändarmedlemsstaten inte kan motsätta sig att det återinförs om destinationsmedlemsstaten lämnar en vederbörligen motiverad begäran i detta avseende."

Английский

in the event of illegal traffic for which the notifier is responsible, the second subparagraph of article 26(2) of the regulation provides that a further notification is to be made and that no member slate of dispatch or member state of transit is to oppose the return of this waste at the duly motivated request of the competent authority of destination and with an explanation of the reason.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,765,638,153 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK