Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
fyra på varandra följande år i oberoende eller företagsledande ställning.
four consecutive years in an independent capacity or in a managerial capacity; or
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 3
Качество:
detta förbud skall inte tillämpas på kvinnor i företagsledande ställning eller kvinnor som arbetar inom företagshälsovården."
thisprohibitionshallnot applyto womenwho occupy manageriaposlts or are employedin the healthservicesof the undertaking.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
antingen under fem på varandra följande år i oberoende eller företagsledande ställning,
either for five consecutive years on a self-employed basis or as a company director,
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
eu har en stark ställning inom handeln
the eu’s performance in trade is strong
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
de allmänt tillgängliga specifikationernas ställning inom gemenskapsrätten
the position of publicly available specifications in community law
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
kommitténs institutionella ställning inom ramen för regeringskonferensen 2004
institutional position of the committee with a view to the 2004 intergovernmental conference
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
den måste skydda mindre medlemsstaters ställning inom unionen .
it must protect the position of smaller member states within the union.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
vi måste trygga europas ledande ställning inom mobil kommunikation .
we have to safeguard europe ' s lead in mobile communications.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
det måste finnas en enhällig och stark ställning inom europeiska unionen .
the european union must adopt a strong and unanimous position.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
europeiska unionen riskerar därigenom att förlora sin ledande ställning inom området mobiltelefoni .
as a result, the union is threatening to lose its leading position in the field of mobile telephone communications.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
detta är emellertid en helt annan fråga än tobakens ställning inom den gemensamma jordbrukspolitiken .
however, this is a completely different issue from the position of tobacco in the common agricultural policy.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
2.3 därför måste transporteras ekonomiska och finansiella ställning inom detta koncept stärkas.
2.3 therefore transport needs stronger economic and financial positioning within this concept.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
vi måste därför göra allt vi kan för att bevara eu:s ledande ställning inom bilindustrin.
i ask, therefore, that all efforts be made to maintain europe's world leadership in the automotive industry.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 1
Качество:
□ uppföljning av davignonrapporten om arbetstagarnas ställning inom ramen för europabolag: fullföljande av arbetet.
□ charging of heavy goods vehicles for the use of certain infrastructures: discussed.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
europas ledande ställning inom lagring av el (såväl storskalig som för fordon) ska återupprättas.
re-establishing europe’s leadership on electricity storage (both large‑scale and for vehicles).
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.