Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ett förutsättningslöst möte
unconditionally
Последнее обновление: 2021-04-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
vi överväger denna fråga förutsättningslöst.
we consider this matter with an open mind.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
autonomi har till exempel inte prövats förutsättningslöst.
autonomy, for example, is not receiving a fair hearing.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
fma är förpliktigat att förutsättningslöst granska varje köp.
the fma was required to evaluate any deal in an unbiased manner.
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
— översynen av institutionernas rättsakter skall ske förutsättningslöst,
— the review of the acquis communautaire shall be without prejudice to the result;
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
vi önskar att ni förutsättningslöst bedömer de detaljerade rapporterna.
we would like you to evaluate the reports which you receive impartially.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
kommissionen kommer därför att undersöka varje nytt initiativ ytterst noggrant och förutsättningslöst.
the commission will examine any new initiative in this respect with the utmost care and an open mind.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
vid förhandlingarna , som bör ske förutsättningslöst, kommer den internationella närvaron att vara av stor betydelse .
international representatives will observe the negotiations, and they must be conducted without any preconditions.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
den måste föras i alla länder , öppet och förutsättningslöst, och involvera medborgarna i alla medlemsländer .
it must be conducted in all countries, in an open and unbiased way, and involve the citizens of all member states.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
vi ser med stort intresse fram emot det kommande leksaksdirektivet och kommer att granska kommissionens förslag till reformer förutsättningslöst.
we will take an intense interest in the future toys directive, and will examine the commission's proposed reforms with an open mind.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
inte minst konstaterar kommissionen att fma, så som redan har redovisats, måste granska varje ansökan förutsättningslöst.
last but not least, as already noted, the commission notes that the fma is bound to examine each case on its own merits.
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
vi varnade den brittiska labourregeringen för flera månader sedan för riskerna med ett förutsättningslöst användande av brittiska trupper i sierra leone .
we warned the british labour government months ago about the dangers of an open-ended commitment of british troops to sierra leone.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
vad vissa delar beträffar är jag inte införstådd med tillvägagångssättet , men han har arbetat förutsättningslöst och överläggningarna har ägt rum under mycket trevliga former .
in a number of respects i do not agree with his approach, but he has worked openly and conducted consultation in a very pleasant manner.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
utskottet för sysselsättning och socialfrågor ansåg detta vara alltför förutsättningslöst, och vi ville därför att definieringen sporadisk och låg intensitet skulle fastställas närmare.
this was too open-ended for the employment committee and, therefore, we wanted to pin down that definition of sporadic and low intensity still further.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
• ha befogenhet att fatta beslut och förmåga att betrakta de lokala resurserna på ett förutsättningslöst sätt, koppla samman de olika åtgärderna,
• have decision-making autonomy and the capacity to take a fresh look at local resources; link the different measures;
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
kommissionen förklarade sig vara beredd att förutsättningslöst undersöka möjligheten att inrätta en informell struktur bestående av tjänstemän från de nationella skatteförvaltningarna, för att underlätta informationsutbytet mellan de nationella skattemyndigheterna.
it indicated that it was open to consideration of an informal structure, composed of officials from national tax administrations, to facilitate the exchange of information between national tax authorities.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
därför bör ett betänkande om detta ämne inte behandlas som en ja- eller nej-fråga. i stället måste det analyseras noggrant och förutsättningslöst.
for this reason, a report such as this cannot be treated as a yes or no issue: instead, it needs to be examined thoroughly and without bias.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
enligt uttalandet bör rådet och kommissionen förutsättningslöst granska varje begäran om undantag i enlighet med villkoren i punkterna 1-4 i artikel 27 i direktiv 77/388/eeg.
this statement says that “the council and the commission agree that they will examine with an open mind any request for a derogation under paragraphs 1 to 4 of article 27 of directive 77/388/eec".
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
detta avslöjar också att eu: s påstående att förhandlingarna fortfarande är förutsättningslösa är en lögn.
it also unmasks as a lie the european claim that the negotiations can still be open-ended.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
Источник: