Вы искали: förutsättningslöst (Шведский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Swedish

English

Информация

Swedish

förutsättningslöst

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Шведский

Английский

Информация

Шведский

ett  förutsättningslöst möte

Английский

unconditionally

Последнее обновление: 2021-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Шведский

vi överväger denna fråga förutsättningslöst.

Английский

we consider this matter with an open mind.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Анонимно

Шведский

autonomi har till exempel inte prövats förutsättningslöst.

Английский

autonomy, for example, is not receiving a fair hearing.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Шведский

fma är förpliktigat att förutsättningslöst granska varje köp.

Английский

the fma was required to evaluate any deal in an unbiased manner.

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Шведский

— översynen av institutionernas rättsakter skall ske förutsättningslöst,

Английский

— the review of the acquis communautaire shall be without prejudice to the result;

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Шведский

vi önskar att ni förutsättningslöst bedömer de detaljerade rapporterna.

Английский

we would like you to evaluate the reports which you receive impartially.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Анонимно

Шведский

kommissionen kommer därför att undersöka varje nytt initiativ ytterst noggrant och förutsättningslöst.

Английский

the commission will examine any new initiative in this respect with the utmost care and an open mind.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Анонимно

Шведский

vid förhandlingarna , som bör ske förutsättningslöst, kommer den internationella närvaron att vara av stor betydelse .

Английский

international representatives will observe the negotiations, and they must be conducted without any preconditions.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Анонимно

Шведский

den måste föras i alla länder , öppet och förutsättningslöst, och involvera medborgarna i alla medlemsländer .

Английский

it must be conducted in all countries, in an open and unbiased way, and involve the citizens of all member states.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Анонимно

Шведский

vi ser med stort intresse fram emot det kommande leksaksdirektivet och kommer att granska kommissionens förslag till reformer förutsättningslöst.

Английский

we will take an intense interest in the future toys directive, and will examine the commission's proposed reforms with an open mind.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Шведский

inte minst konstaterar kommissionen att fma, så som redan har redovisats, måste granska varje ansökan förutsättningslöst.

Английский

last but not least, as already noted, the commission notes that the fma is bound to examine each case on its own merits.

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Шведский

vi varnade den brittiska labourregeringen för flera månader sedan för riskerna med ett förutsättningslöst användande av brittiska trupper i sierra leone .

Английский

we warned the british labour government months ago about the dangers of an open-ended commitment of british troops to sierra leone.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Анонимно

Шведский

vad vissa delar beträffar är jag inte införstådd med tillvägagångssättet , men han har arbetat förutsättningslöst och överläggningarna har ägt rum under mycket trevliga former .

Английский

in a number of respects i do not agree with his approach, but he has worked openly and conducted consultation in a very pleasant manner.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Анонимно

Шведский

utskottet för sysselsättning och socialfrågor ansåg detta vara alltför förutsättningslöst, och vi ville därför att definieringen sporadisk och låg intensitet skulle fastställas närmare.

Английский

this was too open-ended for the employment committee and, therefore, we wanted to pin down that definition of sporadic and low intensity still further.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Анонимно

Шведский

• ha befogenhet att fatta beslut och förmåga att betrakta de lokala resurserna på ett förutsättningslöst sätt, koppla samman de olika åtgärderna,

Английский

• have decision-making autonomy and the capacity to take a fresh look at local resources; link the different measures;

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Шведский

kommissionen förklarade sig vara beredd att förutsättningslöst undersöka möjligheten att inrätta en informell struktur bestående av tjänstemän från de nationella skatteförvaltningarna, för att underlätta informationsutbytet mellan de nationella skattemyndigheterna.

Английский

it indicated that it was open to consideration of an informal structure, composed of officials from national tax administrations, to facilitate the exchange of information between national tax authorities.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Шведский

därför bör ett betänkande om detta ämne inte behandlas som en ja- eller nej-fråga. i stället måste det analyseras noggrant och förutsättningslöst.

Английский

for this reason, a report such as this cannot be treated as a yes or no issue: instead, it needs to be examined thoroughly and without bias.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Шведский

enligt uttalandet bör rådet och kommissionen förutsättningslöst granska varje begäran om undantag i enlighet med villkoren i punkterna 1-4 i artikel 27 i direktiv 77/388/eeg.

Английский

this statement says that “the council and the commission agree that they will examine with an open mind any request for a derogation under paragraphs 1 to 4 of article 27 of directive 77/388/eec".

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Шведский

detta avslöjar också att eu: s påstående att förhandlingarna fortfarande är förutsättningslösa är en lögn.

Английский

it also unmasks as a lie the european claim that the negotiations can still be open-ended.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,743,258,336 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK