Вы искали: fiskepartnerskapsavtalet (Шведский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Swedish

English

Информация

Swedish

fiskepartnerskapsavtalet

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Шведский

Английский

Информация

Шведский

kommissionen övervakar fiskepartnerskapsavtalet mellan eg och marocko.

Английский

the commission is monitoring the ec-morocco fisheries partnership agreement.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Шведский

jag tackar också manuel medina ortega för hans stöd för det nya fiskepartnerskapsavtalet , och jag ska se till att vi gör allt vi kan för att begränsa onödig byråkrati.

Английский

i also thank mr medina ortega for his support with regard to the new partnership agreement on fisheries and i will see to it that everything is done to limit unnecessary red tape.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:

Шведский

jag var själv i marocko för fjorton dagar sedan, och jag hade tillfälle att med den marockanska ministern diskutera dessa igångsättningssvårigheter i samband med genomförandet av fiskepartnerskapsavtalet med marocko.

Английский

i was in morocco myself around two weeks ago and i had the occasion to discuss with the moroccan minister these teething problems - as one may call them - with regard to the implementation of the fisheries partnership agreement with morocco.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Шведский

jag tror att det finns ett allmänt samförstånd om att vi behöver återkomma till frågan om obligatorisk landning, eftersom avsikten i fiskepartnerskapsavtalet var att dessa landningar kunde krävas för återexportändamål.

Английский

i think that there is a general understanding that we need to revisit the question concerning compulsory landings, given that in the fisheries partnership agreement the intention was that these landings would be required for re-exportation purposes.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Шведский

detta beror främst på vissa problem som ni nämnde och särskilt frågan om obligatorisk landning, som på marockos begäran togs in i fiskepartnerskapsavtalet, samt även problemet med rekrytering av marockanska sjömän till gemenskapens fartyg.

Английский

this is attributable mainly to certain problems that you have indicated, in particular the question concerning compulsory landings on the insistence of morocco which was included in the fisheries partnership agreement, and also the problem regarding the recruitment of moroccan seamen on board community vessels.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Шведский

. – vi välkomnar den utveckling som sker då europeiska unionen går ifrån de traditionella fiskeavtalen till förmån för nya fiskepartnerskapsavtal med tredje land.

Английский

we welcome the trend whereby the european union is setting aside the traditional fisheries agreements in favour of new fisheries partnership agreements with third countries.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,746,726,258 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK