Вы искали: fortsätta hålla kontakten (Шведский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Swedish

English

Информация

Swedish

fortsätta hålla kontakten

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Шведский

Английский

Информация

Шведский

låt oss hålla kontakten med varandra.

Английский

let's keep in touch with each other.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

vi kommer att hålla kontakten med dem .

Английский

we will keep in touch with them.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:

Шведский

håll kontakten

Английский

get connected

Последнее обновление: 2016-10-18
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

det ger dig möjlighet att hålla kontakten via tjänster som sightspeed.

Английский

which gives you the ability to connect with people using services such as sightspeed.

Последнее обновление: 2017-03-08
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

galileo håller kontakten

Английский

keep in touch thanks to galileo

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

inom området ekonomi och integration måste unionen fortsätta främja en regional integration där och hålla kontakten med regionerna .

Английский

the union must continue to foster regional integration on economic and other matters and must maintain contacts with these regions.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:

Шведский

därför ber vi kommissionen att fortsätta hålla noggrann uppsikt över vad som sker.

Английский

therefore, we would ask the commission to keep that close watch on what is going to happen.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Шведский

jag ber parlamentet att i omröstningen i morgon fortsätta hålla dörren öppen denna gång.

Английский

i beg the parliament, in its vote tomorrow, to keep the door open this time.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:

Шведский

håll kontakten till en lägre kostnad

Английский

staying in touch for less

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

en snabb återgång till denna väg , att hålla kontakten och förhandla, är mycket viktig.

Английский

a speedy return to this path of maintaining contact and negotiations is very important.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:

Шведский

det har alltid varit den kristdemokratiska linjen och den kommer vi att fortsätta hålla även i framtiden .

Английский

this has always been the christian-democratic line, and it is one which we shall continue to pursue in future.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:

Шведский

eu påminner också om att unionen kommer att hålla kontakten med alla samtalsparter inom den palestinska myndigheten.

Английский

the eu also recalls that it will remain in contact with all palestinian authority interlocutors.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

detta gäller ju faktiskt en internationell världsstandard och vi kommer att behöva fortsätta hålla en mycket hög nivå.

Английский

after all, this is about an international world standard, and we will need to maintain very high standards.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:

Шведский

det är förståndigt, för genom att fortsätta hålla denna farliga kurs riskerar parlamentet att fällas av domstolen.

Английский

the extra buffer would mean that the maximum rate of increase under the treaty would be con siderably exceeded.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

varje medlemsstat ska organisera de behöriga myndigheterna, hålla kontakten med eu-organet och anta bindande hållbarhetskriterier.

Английский

individual member states must organise the competent national authorities, liaise with the european body and adopt the sustainability criteria as binding.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Шведский

det kommer att fortsätta hålla rätt kurs om alla passagerare känner sitt gemensamma ansvar och inte bara manövrerar för egen vinnings skull.

Английский

it will continue heading in the right direction provided that all of the passengers have a sense of shared responsibility and do not just play their own games for their own ends.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Шведский

jag kan försäkra ledamoten om att vi reagerar på det sätt som situationen kräver och att vi kommer att fortsätta hålla frågan under uppsikt .

Английский

i can assure the honourable member that we are reacting in the way the situation dictates, and that we will keep it under review.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

jag kommer att fortsätta hålla kammaren informerad om fortsättningen , men jag skulle vilja att ni, fru talman, vidarebefordrar våra kommentarer till ordförandeskapet .

Английский

i will keep this house informed as to progress but i would like you, madam president, to pass on our comments to the presidency.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Шведский

håll kontakten med din läkare och sluta inte ta combivir utan läkarens inrådan.

Английский

keep in touch with your doctor, and do not stop taking combivir without your doctor’s advice.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

kommissionen kommer naturligtvis sålunda också att fortsätta hålla europaparlamentets berörda utskott informerade i händelse av betydelsefulla skeenden inom europeiska unionens utrikes- och säkerhetspolitik.

Английский

the commission will naturally also continue to keep the relevant committees of the european parliament informed of any significant developments in the foreign and security policy of the european union.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,762,632,353 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK