Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
bestÄmmelser fÖr kÖrkort enligt gemenskapsmodellen
provisions concerning the community model driving licence
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 2
Качество:
Överensstämmelse mellan körkort som inte motsvarar gemenskapsmodellen
equivalences between non-community model licences
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
radikala förändringar – gemenskapsmodellen med avsevärt ökad budget.
radical change – community framework, substantial budget increase.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
hemligheten bakom eu:s framgång är den unika gemenskapsmodellen.
the secret of europe's success is its unique community model.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
vi insisterar på att gemenskapsmodellen för unionens yttre förbindelser ska bevaras.
we insist that the community model in the union's external relations is preserved.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
riktlinjer för att fylla i gemenskapsmodellen till ansökningsformuläret finns i bilaga iv.
guidelines for filling in the community model of the application form are set out in annex iv.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
det kompletterande intygets fysiska egenskaper gemenskapsmodellen för kompletterande intyg ska vara ett vikbart dokument.
physical characteristics of the complementary certificate
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
det finns inte en gång något som tyder på att användningen av gemenskapsmodellen skulle prioriteras i medlemsländerna .
there is not even a reference to the fact that in the member states the community model should preferably be used.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
vi är faktiskt här långt ifrån en mellanstatlig union, men lika långt ifrån den traditionella gemenskapsmodellen.
that is indeed far removed from an intergovernmental union, but it is also far removed from the traditional community model.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
de fysiska egenskaperna hos körkorten enligt gemenskapsmodellen skall vara i enlighet med iso 7810 och iso 7816-1.
the physical characteristics of the card of the community model driving licence shall be in accordance with iso 7810 and iso 7816-1.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 2
Качество:
under alla omständigheter skulle den rena gemenskapsmodellen, även om den accepterades, begränsas till införandet av en enda straffpåföljd .
in all events, even if the purely community method were accepted, it would be confined to making provision for one criminal sanction.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
jag tror bara att vi måste gå förbi den eller överbrygga den genom förslag som i samma anda som romfördraget får gemenskapsmodellen att fungera bättre.
i simply feel that we have to move beyond and rise above it by means of proposals that ensure a more efficient functioning of the community model in the spirit of the treaty of rome.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 1
Качество:
förarbeviset ska uppfylla kraven i bilaga i, fram till dess att gemenskapsmodellen för behörighetsprövning antas enligt punkt 4.
the licence shall comply with the requirements of annex i, until the community certification model is adopted, as provided for in paragraph 4;
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
en gemensam politik garanterar att samordningen av de olika nationella politiska programmen får en gemensam ram, byggd på gemenskapsmodellen , för att främja unionens gemensamma intressen.
a common policy ensures that the different national policies are co-ordinated within a community framework according to the community method so that they serve the interests of the union as a whole.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
i punkt 1 ska ”körkort enligt gemenskapsmodellen” ersättas med ordalydelsen ”körkort enligt eu-modellen”.
in point (1), the words ‘community model driving licence’ are replaced by the words ‘european union model driving licence’;
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
vi har idag röstat för betänkandet om inledning till en debatt om en gemenskapsmodell för miljömärkningsprogram för fiskeriprodukter .
we have today voted in favour of the report on launching a debate on a community approach towards eco-labelling schemes for fisheries products.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество: