Вы искали: handlingsmöjligheter (Шведский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Swedish

English

Информация

Swedish

handlingsmöjligheter

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Шведский

Английский

Информация

Шведский

unionens handlingsmöjligheter

Английский

the union’s means of action

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

tillämpningsområde och gemenskapens handlingsmöjligheter

Английский

scope and means for community action

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

där har vi inga andra handlingsmöjligheter.

Английский

there is nothing else we can do at the present time.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 5
Качество:

Шведский

utnyttja ikt: utmaningar och handlingsmöjligheter

Английский

making the most of icts: challenges and scope for action

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

därför måste parlamentet utnyttja sina handlingsmöjligheter.

Английский

that is why parliament must use its power to act.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:

Шведский

Översyn av mål och handlingsmöjligheter för befintliga program

Английский

reviewing the objectives and scope for action of existing programmes

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

delvis kan detta faktiskt försämra våra handlingsmöjligheter.

Английский

that can sometimes rather weaken our actions.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Шведский

vi måste ofördröjligen skapa operativa handlingsmöjligheter för europol .

Английский

we must make it possible for europol to become immediately operational.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:

Шведский

förstärkt samarbete och bättre handlingsmöjligheter på det straffrätts liga området

Английский

improving cooperation and facilities for action in criminal matters

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

de anställda måste ha vissa handlingsmöjligheter i sådana här situationer.

Английский

the employees must have certain opportunities to act in situations such as these.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:

Шведский

resultaten visade på åtskilliga utmaningar och en rad handlingsmöjligheter kunde identifieras.

Английский

the findings brought to light several challenges and enabled lines of action to be identified.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

genom amsterdamfördraget förbättras ett antal regleroch eu ges därigenom större handlingsmöjligheter.

Английский

• lastly, the treaty allows the schengen agreements and all the arrangements stemming from them (knownas ‘the schengen acquis’) to be incorporated into the eu’s legal order.denmark, ireland and the united kingdom have, however, been allowed to put off implementing thesearrangements until a later date.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

på min webbplats har jag informerat väljarna om att parlamentsledamöterna saknar lagstadgade handlingsmöjligheter.

Английский

on my website, i have informed electors of the lack of statutory forms of action open to meps.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Шведский

för att stärka medlemsstaternas handlingsmöjligheter bör möjligheterna till en samordnad hållning på gemenskapsnivå undersökas.

Английский

a coordinated approach at community level should be examined in order to enhance the ability of member states to take action.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

dessa ramar sätter, som parlamentet säkert vet, vissa begränsningar på kommissionens handlingsmöjligheter .

Английский

as parliament will know, this framework lays down certain restrictions on the commission 's scope for action.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:

Шведский

en annan olöst fråga som anger villkoren för unionens handlingsmöjligheter är avsaknaden av en gemensam ekonomisk politik .

Английский

another unresolved issue, which affects the union 's ability to take action, is the lack of a common economic policy.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:

Шведский

det är nödvändigt att garantera spaningsverksamheten vid unionens yttre gränser handlingsmöjligheter, och att undersöka brottslighetens huvudsakliga rutter.

Английский

we need to ensure that investigations at the external borders of the eu are effective and to investigate the main routes used for illegal activities.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 5
Качество:

Шведский

kommissionens avdelningar skall mötas för att undersöka olika handlingsmöjligheter och kunna presentera en gemensam ståndpunkt med anledning av konferensen i lausanne .

Английский

the services of the commission have met to examine various options for action, with a view to presenting a common position at the lausanne conference.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:

Шведский

trots att europol bara anses inrättad sedan oktober efter en lång ratificeringsprocess av europolkonventionen 1995, ges den i amsterdamfördraget specifika handlingsmöjligheter.

Английский

although europol has only really existed since october last year, following the protracted process of ratifying the 199 5 europol convention, the treaty of amsterdam gives it a specific role.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:

Шведский

europeiska centralbanken (ecb), som existerar sedan juli 1997, fick den 23 november utvidgade befogenheter och handlingsmöjligheter.

Английский

the powers of the european central bank (ecb) were strengthened, and its area of action extended, thanks to the three regulations adopted by the eu council on 23 november.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,747,255,518 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK