Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
den mellanstatliga kommissionen för tunneln under engelska kanalen (channel tunnel intergovernmental commission)
channel tunnel intergovernmental commission
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
dess arbete fortgår nu till år 2000 i regeringarnas skogsforum (iff, intergovernmental forum on forests).
the international forestry debate continued from 1995 to 1997 in the intergovernmental panel on forests (ipf), the work of which will be continued until the year 2000 by the intergovernmental forestry forum (iff).
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
ipf:s arbete förs nu till år 2000 vidare i regeringarnas skogsforum iff (intergovernmental forum on forests).
the international forestry debate continued from 1995 to 1997 in the intergovernmental panel on forests (ipf), the work of which will be continued until the year 2000 by the intergovernmental forestry forum (iff).
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
dessa faktorer skall med jämna mellanrum revideras av fn:s klimatpanel (intergovernmental panel on climate change).
the factors are subject to periodic revision by the intergovernmental panel on climate change (a un body).
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
jag har själv arbetat i ordförandeskapsgrapperna, i synnerhet när det gällde att förhandla om konventionen om bekämpande av ökenspridning - intergovernmental forum on forests - i new york.
i also consider the confirmation of measures for the establishment of the euro and the recognition that euro zone ministers can meet together amongst the positive points of this summit.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
den mellanstatliga gruppen för klimatförändringar (intergovernmental panel on climate change, ipcc) bereder för närvarande en expertrapport om kolfrågorna i kyotoprotokollet i syfte att göra den nuvarande situationen klarare.
in order to clarify the current situation, the intergovernmental panel on climate change (ipcc) is currently preparing an expert report on issues relating to carbon sinks in the kyoto protocol.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
1.8 kommissionen bör aktivt delta i årsmötena inom world mining ministers forum och intergovernmental forum on mining and metals för att etablera bättre förbindelser med ett antal ledande internationella organ på området och därmed kartlägga och stärka eu:s investeringsmöjligheter.
1.8 the commission should actively participate at the annual meetings of the world mining ministers forum and the intergovernmental forum on mining and metals with the aim of establishing better relations with a number of the world’s authorities on the matter, in order to identify and strengthen the investment opportunities for the eu.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
"europeiska unionen har med tillfredsställelse tagit del av uppgifterna om att fredsförhandlingar rörande konflikten i sudan inleddes den 29 oktober i kenyas huvudstad nairobi under överinseende av igad (intergovernmental agency for development).
the european union expresses its support for the negotiations and urges all parties to the conflict to arrive swiftly at an outcome that will halt the loss of human life in sudan, allow international aid to get safely through to the civilian population and reinstate a full and lasting peace in sudan, which will also be conducive to the stability of the entire region.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
enligt min åsikt måste vi förbereda två typer av bidrag : omedelbart stöd för att undvika hungern, och ett mer långsiktigt stöd för att arbeta för en hållbar utveckling ; ipcc ( intergovernmental panel on climate change) anser nämligen att jordbävningar, översvämningar och torka kommer att bli vanligt förekommande, och detta just i den fattigaste delen av världen , i den del som sämst kan uthärda konsekvenserna av sådana katastrofer .
i believe that we must envisage two types of aid: immediate aid, to prevent starvation, and a more long-term aid, in order to work towards sustainable development; because the intergovernmental panel on climate change believes that earthquakes, floods and droughts are going to become increasingly common, and in precisely the poorest parts of the world, which are least able to endure them.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество: