Вы искали: lagstiftningstexter (Шведский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Swedish

English

Информация

Swedish

lagstiftningstexter

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Шведский

Английский

Информация

Шведский

behandling av lagstiftningstexter

Английский

consideration of legislative documents

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:

Шведский

artikel 43 behandling av lagstiftningstexter

Английский

rule 43 consideration of legislative documents

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

ikväll har vi diskuterat detaljerna i lagstiftningstexter.

Английский

tonight we have been debating the detail of legal texts.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Шведский

normalt brukar lagstiftningstexter inte vara så här detaljerade.

Английский

in normal terms such level of detail is not present in legislative texts.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Шведский

vi var mycket angelägna om att förbättra ett antal lagstiftningstexter.

Английский

we were very keen to improve a number of legislative texts.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:

Шведский

utforma förslag till förbättringar av strukturen och utformningen av eut och officiella lagstiftningstexter,

Английский

submit proposals for improving the structure and presentation of the official journal and official legislative texts;

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

dessutom uppmuntrar den till att det arbete som pågår med kodifiering av lagstiftningstexter skall påskyndas.

Английский

this consolidation will have no legal status but will provide more legible texts from which any lapsed provisions will have been deleted.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

för att påskynda arbetet med kodifieringen av lagstiftningstexter och öka andelen av kodifierad och mer läsbar lagstiftning skall

Английский

17.in order to speed up work on the codification of legislative texts and increase the amount of legislation available in a codified and more readable form:

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

för att genomföra europeiska rådets beslut på budgetområdet krävdes det för övrigt att man antog en rad lagstiftningstexter.

Английский

the implementation of the decisions taken by the european council concerning the budget also implied the adoption of a series of legislative instruments. ments.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

icke desto mindre är jag medveten om det stora arbete som lagts ned på dessa lagstiftningstexter och andra texter.

Английский

nevertheless, i appreciate how much hard work has gone into these legislative and other texts.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:

Шведский

utöver dessa lagstiftningstexter är europeiska stödkontoret för asylfrågor ett praktiskt instrument för eu-samarbete på asylområdet.

Английский

in addition to those legislative texts, the european asylum support office (easo) is a practical instrument of eu cooperation in the asylum area.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

efter den tidsperioden lagras lagstiftningstexter i databasen celex, som också går att nå via internet , dock endast mot betalning .

Английский

after this period, texts concerning legislation are stored on the celex documentary database, which is also accessible via the internet, but this must be paid for.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:

Шведский

när det rör sig om delegerade befogenheter , menar kommissionen att den inte kommer att lämna ut lagstiftningstexter förrän den slutliga texten har antagits.

Английский

under delegated powers the commission believes it will not make legislative papers available until adoption of the final text.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:

Шведский

användning av begreppet "skälig ersättning" är ett hinder för tillämpningen av alla lagstiftningstexter, och den vi här behandlar är inget undantag.

Английский

use of the term "equitable remuneration" hampers the application of any legislative text, this one being no exception.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Шведский

vid omröstningar om lagstiftningstexter och resolutionsförslag som inte avser lagstiftning, ska de delar som rör det egentliga innehållet gå till omröstning först. först därefter ska eventuella beaktandeled och skäl gå till omröstning.

Английский

in voting on legislative texts and on non-legislative motions for resolutions, votes relating to substantive parts shall be taken first, followed by votes relating to citations and recitals.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:

Шведский

denna uppdatering anses nödvändig, eftersom de lagstiftningstexter som skall ändras inte omnämner direktiv 92/102 om identifikation och registrering av djur, trots att detta direktiv tillämpats sedan 1992.

Английский

this updating is regarded as necessary, since the directive which is to be amended does not refer to directive 92/102/eec on the identification and registration, of animals, despite the fact that it has been in force and applied since 1992; nor does it refer to directive 91/628 and regulation 1255/97, which are regarded as conditions on welfare during the transport of animals in intra-community trade.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

fråga nr 37 från karin riis-jørgensen (h-0080/97) angående: rådets förklaringar i bilagor till lagstiftningstexter

Английский

question no 37 by karin riis-jørgensen (h-0080/97)

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

en vetenskapligt godkänd metod för migrationstest som delvis skulle kunna ersätta föreslagen lagstiftning saknas ännu och bör som uttryck därmed inte införas i lagstiftningstexten .

Английский

there is still no scientifically approved method for migration tests which could partly replace the proposed legislation, and no such method should therefore be alluded to in the legislative text.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,761,912,614 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK