Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
vi började nu begripa the babes in the wood lidanden.
we began to understand the sufferings of the babes in the wood.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
det gäller att undvika onödiga lidanden i krigets kölvatten .
now, it is a question of preventing as much suffering as possible in the wake of the war.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
de uppgifter som läcker ut tyder på lidanden av oerhörda mått .
the information which leaks out indicates suffering on a vast scale.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
utveckling av nya skönhetsprodukter bör inte innebära att djur utsätts för lidanden .
animals should not suffer through its being possible to develop new vanity products.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
jag har upplevt deras lidanden, inte bara i nepal och i indien .
it has been not only in nepal and india that i have seen their misery.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
Är rådet berett att ge uttryck för kvinnors eller inbördeskrigsoffers specifika lidanden?
is the council prepared to respond to the specific sufferings of women and victims of civil war?
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
medlemsländerna har ofta agerat kortsiktigt och oövertänkt, med katastrofala mänskliga lidanden som följd.
the member states have often acted short-sightedly and without proper consideration, with catastrophic human suffering as a consequence.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 1
Качество:
det mänskliga lidandet var stort, och sorgen över offren finns kvar.
the human suffering was enormous, and the grief for the victims remains.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество: