Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
medborgarrörelser, föreningar och organiserade samhällsgrupper spelade endast undantagsvis någon roll.
civil movements, associations or organised civil groups appeared only occasionally.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
samtidigt kommer allt större kritik från olika medborgarrörelser mot den politiska maktens koncentration.
at the same time, citizens are increasingly launching initiatives aimed
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
medborgarrörelser, kyrkan, arbetsgivarorganisationer och det internationella samfundet har begärt omräkning av rösterna eller nya val.
citizens' movements, the church, employers' associations and the international community have all called for the votes to be recounted or new elections to be organised.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
allt detta skulle kunna hjälpa oss att stärka effekterna av oberoende och solidariska insatser från sociala rörelser och medborgarrörelser i europa och asien.
all this could help us strengthen the impact of independent and cooperative intervention by the social movements and the citizens of europe and asia.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
av den anledningen är det synnerligen viktigt att skapa verksamhet och principer som tillåter den regionala och lokala förvaltningen samt medborgarrörelser att delta i verksamheten och beslutsfattandet.
it is, therefore, extremely important to establish operational principles which will enable local and regional government, as well as national organisations, to take part in the operation and decision-making of the projects.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
några tankar om behovet att utarbeta " etiska riktlinjer" kan inte dölja det viktigaste , att denna resolution är ett vapen mot alla medborgarrörelser som i dag har mobiliserat sig i denna fråga .
a few considerations on the need to draw up 'ethical guidelines' do nothing to hide the essential nature of this resolution, i. e. to oppose all the public movements that are currently campaigning on this issue.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
som representant för alleanza nazionale, en rörelse som föddes genom utvecklingen av movimento sociale italiano och genom sammanslagning med några medborgarrörelser och den katolskliberala rörelsen, ser jag med stolthet det val som då gjordes till förmån för den europeiska integrationen, ett val som inte alla i denna sal kan säga sig ha gjort vid rätt tidpunkt.
as representative of the national auiance, a movement born of the itauan social movement and its merging with certain components of civil society and of the uberai cathouc movement, i proudly defend the choice we made at that time in favour of european integration, a choice that not everybody in this chamber can say they made at the right moment.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
jag har, vilket, herr ordförande, är uppenbart, inte någonting emot att man i hela unionen inleder en debatt om bullerföroreningen , mellan kommissionen , de statliga, kommunala och regionala myndigheterna, experter på denna fråga och även inkluderar jurister och medborgarrörelser.
obviously i have nothing against opening a debate in the european union on noise pollution, involving the commission, state authorities, local and regional authorities, experts, lawyers and citizens ' movements.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество: