Вы искали: men i och med (Шведский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Swedish

English

Информация

Swedish

men i och med

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Шведский

Английский

Информация

Шведский

i och med att systemet med

Английский

with the introduction in 2005

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

detta garanteras i och med förslaget .

Английский

these proposals would guarantee that.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:

Шведский

sammanhållningsmålet upphör inte i och med utvidgningen

Английский

the objective of cohesion will not end with enlargement

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Шведский

i och med euron har växelrisken försvunnit.

Английский

the exchange rate risk has disappeared with the advent of the euro.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 5
Качество:

Шведский

men i och med detta skapar vi helt klart mer byråkrati.

Английский

in doing so, however, we are quite clearly creating more bureaucracy.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:

Шведский

förfarandet sattes i gång i och med decemberavtalet.

Английский

the process was set in motion by the december agreement.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

i och med amsterdamfördraget har förfarandet sedemera förbättrats.

Английский

since then, the treaty of amsterdam has led to improvements in the procedure.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 4
Качество:

Шведский

Är denna svångremspolitik avskaffad i och med lissabonbesluten?

Английский

has this belt-tightening policy been abolished on the basis of the lisbon decisions?

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

men i och med att familjestrukturen ändras har grekland börjat utveckla hemvårdsprogram.

Английский

however, as family structures are changing, greece is giving attention to the development of home care programs.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

i och med detta agerade kommissionen definitivt antieuropeiskt.

Английский

indeed, in doing so, the commission performed the ultimate anti-european act.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Шведский

kompromissen i nice var svår att uppnå, men i och med göteborgsmötet är den nu oåterkallelig.

Английский

using intelligence gathering systems for commercial advantage could not be justified, she felt, especially when it involved the abuse of privacy.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

men i och för sig, alla kommer dit förr eller senare!

Английский

but then, everyone gets there sooner or later!

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Шведский

men i och med informationstekniken kan tjänster numera läggas på lagringsmedia och hanteras som fysiska varor.

Английский

however, the introduction of information technology has changed this situation in the sense that services nowadays can be imbedded in physical products and thus delivered and stored via physical means.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

men i och med nästa utvidgning av gemenskapen kommer problemen rörande miljön att ha motsatta förtecken.

Английский

however, we will face environmental problems from quite the opposite end of the spectrum with the next enlargement of the community.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:

Шведский

men i och med att lissabonfördraget trädde i kraft den 1 december 2009 blev alla förslag till rambeslut inaktuella.

Английский

all proposals for framework decisions became void upon the entry into force of the lisbon treaty on 1 december 2009.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

det har tagit lång tid, men i och med detta slutresultat finns goda möjligheter till en överenskommelse i första behandlingen.

Английский

it has been some time coming, but with this result, there is a good chance of an agreement at first reading.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Шведский

men i de flesta medlemsstater erkänns inte deras arbetsinsats i familjeföretaget i och med att de inte omfattas av de sociala trygghetssystemen.

Английский

nevertheless, in most member states, their contribution to the family business is not recognised, as they are not covered by social security systems.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

men i och med att kommissionen beslöt att allokera reserven för gemenskapsinitiativ förra året, erhöll rechar Π ytterligare medel för åren 1998 och 1999.

Английский

however, when the commission decided the allocation of the community initiative reserve last year, additional funding was provided for rechar Π for the years 1998 and 1999.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

europol ägnade sig ursprungligen åt narkotikarelaterad kriminalitet , men i och med detta dokument utvidgas dess befogenheter till att omfatta i stort sett all kriminalitet.

Английский

although europol initially dealt with drug-related crime, the act under consideration widens the powers of europol to what is, in essence, all types of crime.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:

Шведский

europeiska gemenskaperna har tidigare getts formen juridisk person genom fördragen , men i och med att unionen tillkom finns det ett rättsligt tomrum att fylla.

Английский

in the past the treaty has attributed legal personality to the european communities, but with the birth of the union there is a legal void to fill.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,763,913,844 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK