Вы искали: nämn ett exempel när du har tagit initi... (Шведский - Английский)

Шведский

Переводчик

nämn ett exempel när du har tagit initiativ?

Переводчик

Английский

Переводчик
Переводчик

Мгновенно переводите тексты, документы и устную речь с Lara

Перевести

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Шведский

Английский

Информация

Шведский

vem har tagit initiativ till godkännandet av dessa anslag?

Английский

who took the initiative of authorising this funding?

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Шведский

europeiska unionen har tagit initiativ till ett samordnat svar.

Английский

the european union has taken the initiative of a concerted response.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Шведский

nationella bolag har tagit initiativ till ett samgående på fraktområdet.

Английский

flag carriers have taken the initiative to merge in the cargo field.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

marco polo är samtidigt ett bra komplement till de järnvägspaket som vi har tagit initiativ till.

Английский

this means that marco polo is a good addition to the railway packages that we have introduced.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:

Шведский

men jag vill också framhålla de pilotprojekt som vi har tagit initiativ till.

Английский

however, i would also like to point to the pilot projects that we initiated.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Шведский

det gläder mig att vi äntligen har tagit initiativ till att diskutera moldavien.

Английский

i am satisfied that we are finally taking the initiative and discussing moldova.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:

Шведский

ordförandeskapet och ambassadör moratinos har tagit initiativ till att intensifiera denna dialog.

Английский

the presidency and ambassador moratinos have taken the initiative to intensify this dialogue.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 5
Качество:

Шведский

det har redan talats om den överenskommelse som kommissionen och olaf har tagit initiativ till.

Английский

reference has already been made to the agreement initiated by the commission and olaf.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Шведский

europeiska ombudsmannen har tagit initiativ i den riktningen och måste fortsätta att göra detta.

Английский

the european ombudsman has taken initiatives in this respect and must continue to do so.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Шведский

mitt betänkande handlar om världstoppmötet om informationssamhället, som förenta nationerna har tagit initiativ till.

Английский

mr president, my report deals with the world summit on the information society, a process initiated by the united nations.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Шведский

jag vill tacka kommissionen för att den har tagit initiativ till en debatt om denna viktiga fråga.

Английский

i would like to express my gratitude to the commission for having initiated a debate on this important issue.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Шведский

jag välkomnar den debatt om en eventuell folkomröstning i tyskland som edmund stoiber har tagit initiativ till.

Английский

i welcome the debate initiated by mr stoiber on a possible referendum in germany.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:

Шведский

vi har tagit initiativet genom de nya instrumenten .

Английский

we have taken the initiative with the new instruments.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:

Шведский

"kommissionen har tagit initiativ på alla de områden som stats- och regeringscheferna begärde i lissabon.

Английский

"the commission has taken initiatives in all the areas requested by heads of state and government in lisbon.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Шведский

de lagstiftningsprocesser som utskottet för kultur , ungdomsfrågor, utbildning, medier och idrott har tagit initiativ till icke att förglömma.

Английский

nor should we forget the legislative processes initiated by the committee on culture, youth, education, the media and sport.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Шведский

vissa frivilliga koder har redan utarbetats och olika yrkesorganisationer har tagit initiativ på eu-nivå16 och nationell nivå17.

Английский

some voluntary codes have already been drafted and initiatives taken by professional bodies at european16 or national level17.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

kommissionen har tagit initiativ för att säker­ställa samverkan mellan sina huvudsakliga fi­nansiella stödinstrument: programmen phare, tacis och interreg.

Английский

the appropriations entered in headings in the 1996 budget which clearly show expenditure in the baltic sea area total ecu 144million.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

det tyska ordförandeskapet har tagit initiativet och kommit med de nödvändiga förslagen.

Английский

the german presidency of the council took the initiative and made the necessary proposals.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 5
Качество:

Шведский

herr kommissionsledamot! mitt hemland, sverige, är ett av de länder som har tagit initiativet till detta förslag .

Английский

mr president, commissioner, my home country, sweden, is one of the countries that has taken the initiative with this proposal.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Шведский

jag är mycket stolt över att kommissionen har tagit initiativet till denna mycket långtgående dagordning.

Английский

i am very proud that the commission has been the initiator of this very ambitious agenda.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,951,734,129 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK