Вы искали: omgav (Шведский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Swedish

English

Информация

Swedish

omgav

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Шведский

Английский

Информация

Шведский

den turbulens som omgav godkännandet av barrosokommissionen känns avlägsen.

Английский

mr president, the turbulent proceedings surrounding the approval of the barroso commission seem like a long time ago.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:

Шведский

och jag omgav dig med min kärlek och du växte upp under mina ögon..

Английский

an enemy of ours, and his, will retrieve it.' we bestowed our love on you that you may be reared under our eyes.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

vi får emellertid inte begå samma misstag som omgav införandet av decimalsystemet i irland 1972.

Английский

however, we must not make the same mistakes that surrounded the introduction of decimalisation in ireland in 1972.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:

Шведский

landet gled in i självisolering och isolering eftersom staketen som omgav landet blev allt högre.

Английский

the country slid into self-isolation and isolation, as the fences surrounding it grew ever higher.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Шведский

på detta sätt har man också velat eliminera det något byråkratiska misstroendet, som omgav europaparlamentets beslutsbefogenhet.

Английский

in this way, we also wanted to put an end to the lack of confidence surrounding the european parliament 's decision-making abilities, which centred mainly on bureaucracy.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:

Шведский

europe iska unionen välkomnar likaså den goodwill och de förtroendeskapande åtgärder som bidrog till den konstruktiva anda som omgav detta möte.

Английский

the eu ropean union also condemns any assistance to the or ganisations which engage in terrorism, whether this be financial aid, arms supplies or training.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

jag instämmer med dem som kritiserar hemlighetsmakeriet som omgav förhandlingarna och att rådet försökte hemligstämpla avtalstexten samtidigt som det höll detta parlament utanför.

Английский

i add my voice to those critical of the secrecy surrounding the negotiations, and of the council 's attempt to classify the text of the agreements as confidential, thus excluding parliament.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:

Шведский

Ändå vägrade provan att ge mig ordet, trots att han via den sammanträdesservice som omgav honom hade svarat att jag var uppskriven enligt artikel 121a .

Английский

mr provan, once again, refused to give me the floor, even though he had been told by the nearby administrative staff for the sitting that i was listed pursuant to this rule 121(a).

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:

Шведский

med hänsyn till de svåra omständigheter som omgav förvaltningen av dessa program , rekommenderade dessa tre generaldirektörer inte att några disciplinära förfaranden skulle inledas.

Английский

in view of the difficult circumstances surrounding the management of the programmes, these three directors-general did not recommend that the disciplinary procedure should be opened.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:

Шведский

vi vill ge ett ord och en gratulation till rådet, till det tyska ordförandeskapet för det arbete det har utfört, mot den skepticism som omgav detta ordförandeskap.

Английский

we wish to congratulate the german presidency on the work it has done in the face of the scepticism which has beset this presidency.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 5
Качество:

Шведский

vidare om förgårdens omhängen och om förhänget för ingången till förgården, som omgav tabernaklet och altaret, så ock om dess streck -- vad arbete nu kunde förekomma därvid.

Английский

and the hangings of the court, and the curtain for the door of the court, which is by the tabernacle, and by the altar round about, and the cords of it for all the service thereof.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 2
Качество:

Шведский

. ( pt) föredraganden förbättrar kommissionens ursprungsförslag så mycket som är möjligt och tar hänsyn till det brådskande förfarande som omgav paketet med sju åtgärder för bekämpning av krisen på nötköttsmarknaden .

Английский

the rapporteur has improved on the commission ' s initial proposal as far as she can and bearing in mind the emergency procedure, which was laid down in the package of seven measures to combat the crisis in the beef and veal market.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:

Шведский

och jag fick se en stormvind komma norrifrån, ett stort moln med flammande eld, och ett sken omgav det; och mitt däri, mitt i elden, syntes något som var såsom glänsande malm.

Английский

and i looked, and, behold, a whirlwind came out of the north, a great cloud, and a fire infolding itself, and a brightness was about it, and out of the midst thereof as the colour of amber, out of the midst of the fire.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 2
Качество:

Шведский

de baracker där de bodde omgavs av taggtråd och patrullerades av vakter beväpnade med skjutvapen .

Английский

the barracks in which they lived were surrounded by barbed wire and patrolled by guards armed with firearms.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,734,938,354 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK