Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
sammanfattningsvis
in summary:
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 3
Качество:
sammanfattningsvis:
in conclusion:
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 3
Качество:
sammanfattningsvis tack.
in conclusion, thank you.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
"sammanfattningsvis fram
regional self-government?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
sammanfattningsvis följande:
to summarise, therefore:
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
sammanfattningsvis har kommissionen
in conclusion, the commission,
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
sammanfattningsvis ska handboken:
in summary, the handbook will:
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
sammanfattningsvis anser cvmp att
in conclusion, cvmp is of the opinion that:
Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:
sammanfattningsvis var resultaten goda.
in summary, the results were good.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
sammanfattningsvis gäller följande:
in summary, the following conclusion can be drawn:
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de två handledarna ska sammanfattningsvis
the range of tasks for these two supervisors can be summarised as follows:
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
sammanfattningsvis, vi behöver reformer.
in conclusion, we need reform.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 5
Качество:
sammanfattningsvis föreslår kommissionen regeringskonferensen
by way of conclusion, the commission proposes that the conference:
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
sammanfattningsvis bör två saker göras.
in conclusion, two tasks need to be undertaken.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
sammanfattningsvis anser spanien följande:
in conclusion, spain takes the view that:
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
verkliga lösningar är alltså sammanfattningsvis
in short, real solutions require a longterm view, and it is this which we must now work hard for.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
sammanfattningsvis strävar vi efter fyra mål.
in summary, we are pursuing four objectives.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 1
Качество:
sammanfattningsvis antog chmp följande indikation:
in conclusion, the chmp adopted the following indication:
Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:
sammanfattningsvis noteras ett stort stöd för15
to sum up, on the whole the contributions show significant support for15:
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
sammanfattningsvis måste europaparlamentet ta sitt ansvar.
to close, the european parliament must take its responsibilities.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество: