Вы искали: som huvudregel (Шведский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Swedish

English

Информация

Swedish

som huvudregel

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Шведский

Английский

Информация

Шведский

tillämpa majoritetsomröstningar som huvudregel

Английский

making majority voting the general rule

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

utlämnande av information som huvudregel

Английский

disclosure of information as a general rule

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

nedanstående bestämmelser används som huvudregel.

Английский

the following provisions apply as a general rule.

Последнее обновление: 2017-02-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Шведский

denna risk får som huvudregel lånegivaren stå för.

Английский

that is normally the responsibility of the party granting the loan.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Translated.com

Шведский

de sökande ska som huvudregel teckna försäkringen i bosättningslandet.

Английский

applicants shall, in principle, take out insurance in their country of residence.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Шведский

kommissionen föreslår därför att majoritetsomröstningar skall användas som huvudregel.

Английский

the commission accordingly proposes that qualified majority voting become the general rule.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Шведский

en annan möjlighet är att man tillämpar landsspecifika tidsfrister som huvudregel.

Английский

a second approach would be that country-specific deadlines become the basic rule.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Шведский

kommissionen föreslår därför att majoritetsomröstningar skall användas som huvudregel. gel.

Английский

the commission accordingly proposes that qualified majority voting become the general rule.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Шведский

i motsats till lokala assistenter är ackrediterade parlamentsassistenter som huvudregel utlandsstationerade arbetstagare.

Английский

in contrast to local assistants, accredited parliamentary assistants are, as a general rule, expatriates.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Шведский

en visering ska som huvudregel upphävas av de behöriga myndigheterna i den medlemsstat som utfärdade den.

Английский

a visa shall in principle be annulled by the competent authorities of the member state which issued it.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Шведский

transaktioner mellan närstående företag: som huvudregel skall faktiska kostnader för transaktionen användas.

Английский

transactions between affiliated enterprises: as a rule, actual transfer values should be used.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Шведский

som huvudregel bör det digitala innehållet tillhandahållas omedelbart, såvida inte parterna gemensamt beslutar något annat.

Английский

as a default rule, the digital content should be supplied instantly unless the parties agree otherwise.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Шведский

vid riskkapitalfinansiering för små och medelstora företag ska som huvudregel unionen och de andra berörda parterna gemensamt bära valutarisken.

Английский

in the case of risk capital financing for smes, the exchange rate risk shall as a general rule be shared, on the one hand, by the union, and on the other hand, by the other parties involved.

Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Шведский

vid riskkapitalfinansiering för små och medelstora företag skall som huvudregel gemenskapen och de andra berörda parterna gemensamt bära valutarisken.

Английский

in the case of risk capital financing for small-and medium-sized enterprises (smes), the exchange rate risk shall, as a general rule, be shared by the community, on the one part, and by the other parties involved, on the other.

Последнее обновление: 2017-02-21
Частота использования: 6
Качество:

Источник: Translated.com

Шведский

förslaget utgår från öppenheten som huvudregel förutom undantag , och det är inget stort framsteg här i byråkratin i bryssel .

Английский

the proposal ' s mainstay is disclosure, barring exceptions, and that is a huge step forward for the brussels bureaucracy.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Translated.com

Шведский

ett lufttrafikfÖretag kan som huvudregel inte vÄgra att betala kompensation till passagerare dÅ en flygning stÄlls in pÅ grund av tekniska problem med flygplanet

Английский

an air carrier may not as a general rule refuse to pay compensation to passengers following the cancellation of a flight on account of technical problems in the aircraft

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Шведский

c) skiljedomarna skall som huvudregel lägga fram sina slutsatser och avgöranden för parterna och samarbetsrädet inom sex månader frän den dag skiljedomstolen inrättades.

Английский

(c) the arbitrators shall, as a general rule, submit their findings and decisions to the parties and to the cooperation council not later than six months from the date of the composition of ihc arbitration panel.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Шведский

vi föreslår, som huvudregel, att beslut skall fattas med 75 procent av länderna i ministerrådet och att alla länder skall vara jämlika och ha en röst var.

Английский

we propose, as the main rule, that decisions must be made by 75% of the countries in the council of ministers, with all the countries being equal and having one vote each.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Шведский

som huvudregel inom den tidsfrist som anges i artikel 10.1 andra stycket, om kommissionen inte har inlett ett förfarande enligt artikel 6.1 b, eller

Английский

as a general rule within the period provided for in article 10(1), second subparagraph, where the commission, pursuant to article 6(1)(b), has not initiated proceedings; or

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Шведский

som huvudregel ska ansökan delges den andra parten. ordföranden ska därvid fastställa en kort frist, inom vilken den andra parten har rätt att yttra sig skriftligen eller muntligen.

Английский

as a general rule, the application is then served on the opposite party, and the president is to prescribe a short period within which that party may submit written or oral observations.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,768,977,708 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK