Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
speciallösningar finns inom ramen för europaavtalen.
second,protocol 2 of the europe agreements allows restructuring aid toaddress problems in the steel sector.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
speciallösningar måste hittas för personer med låga inkomster.
particular solutions must be devised for people with low incomes.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 2
Качество:
- med hänsyn till de särdrag som kännetecknar turkiet måste vissa speciallösningar skapas.
belarusian authorities have not given any answer to what happened to a member of our organisation, tv cameraman dmitry zavadsky, who disappeared over 4 years ago.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
mainstreaming minskar behovet av speciallösningar , och på det sättet förhindras särskillnad och utpekande av de handikappade .
mainstreaming reduces the need for special solutions, and in this way we are able to prevent the isolation and separation of the disabled.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
främja utbyte av bästa praxis för att öka förståelsen av den berörda processen och orsakerna till att speciallösningar lyckas eller misslyckas.
encourage exchanges of best practices to improve the understanding of the processes involved and of the reasons for the successful take-up, or lack thereof, of specific solutions.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
brittiska gruppen smiths är ett globalt teknikföretag som är specialiserat på: rymdteknik, medicin, detektion och tekniska speciallösningar.
uk-based smiths group is a global engineering company that specialises in the areas: aerospace, medical, detection and speciality engineering.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
linjer speciellt uppgraderade för höghastighetståg. speciallösningar krävs på grund av terrängförhållanden, höjdskillnader eller stadsmiljö, som gör att hastigheten måste anpassas till olika banavsnitt.
specially upgraded high-speed lines which have special features as a result of topographical, relief or town-planning constraints, on which the speed must be adapted to each case;
detta beslut tillhandahåller lagstiftaren den nödvändiga flexibilitet som är nödvändig för att beakta sådana situationer, utan att skapa onödiga och olämpliga speciallösningar för små och medelstora företag och utan att behöva urholka skyddet av allmänintresset.
this decision provides the legislator with the flexibility necessary to take account of such a situation, without creating unnecessary specific and inappropriate solutions for small and medium-sized enterprises, and without compromising the protection of public interests.
det är förstås mycket viktigt att visa medlidande med landets invånare när de genomgår denna svåra prövning, vilket inkluderar att finna speciallösningar för att underlätta förfarandena för att adoptera barn som har blivit föräldralösa till följd av denna katastrof och erbjuda den befolkning som har prövats så hårt konkret hjälp.
it is, of course, very important to show compassion to the country's inhabitants going through this difficult ordeal, which includes finding specific solutions to facilitate the procedures for adopting children who have been left orphaned after this disaster and offering concrete assistance to the population which has been so sorely tried.