Вы искали: standardavtalsklausuler (Шведский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Swedish

English

Информация

Swedish

standardavtalsklausuler

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Шведский

Английский

Информация

Шведский

standardavtalsklausuler (”registerförare”)

Английский

standard contractual clauses (processors)

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

att främja utarbetande av standardavtalsklausuler på eu-nivå

Английский

to promote the elaboration of eu – wide standard contract terms

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

ytterligare ett seminarium om standardavtalsklausuler anordnades i januari 20046.

Английский

another workshop on standard terms and conditions was organised in january 20046.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

identifiera juridiska hinder för användningen av standardavtalsklausuler på eu-nivå

Английский

identifying legislative obstacles to the use of eu-wide stc

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

Åtgärder som kommer att främja standardavtalsklausuler kan vidtas inom ett år.

Английский

the measures to promote standard contract terms can be launched within a year.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

en plattform för utbyte av information om nuvarande och planerade standardavtalsklausuler på eu-nivå

Английский

a platform for the exchange of information on existing and planned eu-wide stc

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

genom att använda standardavtalsklausuler kan parterna spara in kostnaden för att förhandla fram ett avtal.

Английский

the use of standard contract terms spares the parties the costs of negotiating a contract.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

kommissionen planerar för närvarande inte att offentliggöra separata riktlinjer för utarbetande och användning av standardavtalsklausuler.

Английский

the commission does not intend at this stage to publish separate guidelines relating to the development and use of stc.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

standardavtalsklausuler för överföring av personuppgifter från gemenskapen till tredje länder (överföring mellan registeransvariga)

Английский

standard contractual clauses for the transfer of personal data from the community to third countries (controller to controller transfers)

Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

kommissionen är dock medveten om att det förekommit initiativ där standardavtalsklausuler utvecklats med särskild inriktning på internationella transaktioner59.

Английский

the commission is aware, however, of initiatives in which standard contract terms have been developed specifically for international transactions59.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

kommissionen kommer att inrikta sig på standardavtalsklausuler som rör transaktioner dels mellan företag, dels mellan företag och den offentliga sektorn.

Английский

the commission will focus on stc regarding b2b and b2g transactions.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

det gäller i mindre utsträckning också avtal i vilka parterna har gått med på standardavtalsklausuler, när dessa inte omfattar alla tänkbara problem.

Английский

it applies to a minor extent also to contracts where the parties have agreed standard contract terms in the cases where these terms do not cover all possible problems.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

om standardavtalsklausuler för överföring av personuppgifter till registerförare etablerade i tredjeland i enlighet med europaparlamentets och rådets direktiv 95/46/eg

Английский

on standard contractual clauses for the transfer of personal data to processors established in third countries under directive 95/46/ec of the european parliament and of the council

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

standardavtalsklausuler enligt artikel 26.2 i direktiv 95/46/eg för överföring av personuppgifter till registerförare i tredjeländer med otillräckligt uppgiftsskydd

Английский

for the purposes of article 26(2) of directive 95/46/ec for the transfer of personal data to processors established in third countries which do not ensure an adequate level of data protection

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

dessa frågor diskuterades ytterligare vid ett seminarium den 19 januari 200413, där fokus låg på användningen av standardavtalsklausuler i transaktioner mellan företag samt i avtal mellan företag och den offentliga sektorn.

Английский

the issues were further explored at a work-shop on 19 january 200413 where the focus was on the use of stc in business to business (b2b) transactions as well as in contracts between the business sector and the government (b2g).

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

kommissionen kommer tillsammans med berörda parter att undersöka vilka eventuella rättsliga hinder för standardavtalsklausuler på eu-nivå som finns i medlemsstaterna i syfte att vid behov och om lämpligt undanröja dessa hinder.

Английский

the commission will examine, together with interested parties, whether and if so what legislative obstacles to eu-wide stc exist in the member states, with a view to eliminating them where needed and appropriate.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

om kommissionen i enlighet med det förfarande som anges i artikel 31.2 beslutar att vissa standardavtalsklausuler erbjuder tillräckliga garantier enligt punkt 2, skall medlemsstaterna vidta nödvändiga åtgärder för att följa kommissionens beslut.

Английский

where the commission decides, in accordance with the procedure referred to in article 31 (2), that certain standard contractual clauses offer sufficient safeguards as required by paragraph 2, member states shall take the necessary measures to comply with the commission's decision.

Последнее обновление: 2017-02-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Шведский

det är dessutom viktigt att säkerställa att standardavtalsklausuler och villkor utarbetas gemensamt av representanter från alla berörda grupper, inbegripet stora, små och medelstora industrier, företagare, konsumenter och yrkesverksamma jurister.

Английский

moreover, it is important to ensure that standard contract terms and conditions are jointly elaborated by representatives from all relevant groups including large, small and medium sized industry, traders, consumers and legal professionals.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Шведский

detta beslut bör innehålla särskilda standardavtalsklausuler om när registerförare etablerade i tredjeland (uppgiftsinföraren) lägger ut sina uppgiftsbehandlingstjänster på andra registerförare (underentreprenörer) etablerade i tredjeland.

Английский

this decision should contain specific standard contractual clauses on the sub-processing by a data processor established in a third country (the data importer) of his processing services to other processors (sub-processors) established in third countries.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Шведский

kommissionens beslut 2010/87/eu av den 5 februari 2010 om standardavtalsklausuler för överföring av personuppgifter till registerförare etablerade i tredjeland i enlighet med europaparlamentets och rådets direktiv 95/46/eg [2] bör införlivas med avtalet.

Английский

commission decision 2010/87/eu of 5 february 2010 on standard contractual clauses for the transfer of personal data to processors established in third countries under directive 95/46/ec of the european parliament and of the council [2] is to be incorporated into the agreement.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,765,128,938 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK