Вы искали: standardiseringsverksamheten (Шведский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Swedish

English

Информация

Swedish

standardiseringsverksamheten

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Шведский

Английский

Информация

Шведский

utvecklingstendenser i standardiseringsverksamheten

Английский

trends in standardisation activities

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

utvecklingstendenser i den nya standardiseringsverksamheten

Английский

trends in new standardisation activities

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

främja integreringen av miljöskyddskrav i standardiseringsverksamheten.

Английский

promoting the integration of environmental protection requirements in standardisation activities;

Последнее обновление: 2017-02-21
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Translated.com

Шведский

detta anslag är avsett att täcka kostnaderna för kvalitets- och standardiseringsverksamheten.

Английский

this appropriation is intended to cover the costs of q & s activities.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Шведский

kom och ms främjar standardiseringsverksamheten på eu-nivå och upprätthåller kontakten med internationella standardiseringsorgan

Английский

com and ms promote standardisation activities at european level and liaise with international standardisation bodies

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Шведский

det är främst statistiken över nya arbeten som återspeglar den senaste utvecklingen när det gäller standardiseringsverksamheten.

Английский

the statistics on new work reflect the latest trends in standardisation activities.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Шведский

erbjuda tillgång till standardiseringsverksamheten utan att kräva att de små och medelstora företagen blir medlemmar i ett nationellt standardiseringsorgan,

Английский

giving access to standardisation activities without obliging smes to become a member of a national standardisation body;

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Шведский

finansieringen av standardiseringsverksamheten bör även kunna täcka verksamhet som förbereder eller kompletterar fastställandet av standarder eller andra standardiseringsprodukter.

Английский

the financing of standardisation activities should also be capable of covering preliminary or ancillary activities in connection with the establishment of standards or other standardisation products.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Шведский

en annan utmaning för den nära framtiden är behovet av att öka den lettiska industrins tekniska och ekonomiska delta gande i standardiseringsverksamheten.

Английский

another challenge for the near future will be to increase the technical and financial participation of latvian industry in standardisation activity.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Шведский

bilagorna till denna förordning får enligt förfarandet i artikel 17 anpassas till tekniska framsteg, inbegripet framsteg i den relevanta internationella standardiseringsverksamheten.

Английский

the annexes to this regulation may be adapted to technical progress including progress in the relevant international standardisation activities, in accordance with the procedure laid down in article 17.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Translated.com

Шведский

i det kompromissändringsförslag som gäller denna fråga föreslås att kommissionen åtminstone vart femte år ska göra en bedömning av standardiseringsverksamheten, vilket naturligtvis inte är tillräckligt ofta.

Английский

the compromise amendment regarding this issue makes provision for a commission assessment of standardisation activities to be carried out at least once every five years, which is clearly not often enough.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Шведский

små och medelstora företag, konsumentorganisationer och miljö- och arbetstagarintressenter är tillräckligt väl företrädda och kan delta i den europeiska standardiseringsverksamheten, i enlighet med artikel 5.1.

Английский

smes, consumer organisations and environmental and social stakeholders are appropriately represented and can participate in european standardisation activities, as referred to in article 5(1).

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Шведский

berec anser att genomförandet av dubbel imsi kräver betydande utvecklings- och standardiseringsverksamhet och bedömer att genomförandekostnaderna skulle innebära ett betydande påslag på slutkundspriserna.

Английский

berec considers that the implementation of dual-imsi requires significant development and standardisation activity and estimates that the implementation costs would impose a significant overhead on retail prices.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,738,058,171 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK