Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
gå tillbaka i funktionsvalshistoriken
go back in function selection history
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 2
Качество:
gå tillbaka i resultatstacken.
go back in the result stack.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
läkemedlet får inte sättas tillbaka i kylskåp igen.
the product may not be returned to refrigerated storage again.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:
- låt oss gä tillbaka i tiden.
- let's take a step back.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
drar sig makten tillbaka i nätsamhället ?
will power slip out of our reach in the network society?
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
blisterförpackningen ska läggas tillbaka i kartongen.
the blister should be returned into the carton.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
jag kommer tillbaka i slutet av debatten.
i will return at the end of the debate.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
ett partnerskap som går långt tillbaka i tiden
africa, caribbean, pacific: lending for development
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
för övrigt står han egentligen lite ute i kylan .
otherwise, they are left out in the cold.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
tillväxten är tillbaka i de flesta europeiska länder .
growth has returned in the majority of european countries.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
när grastofil har förvarats i rumstemperatur ska det inte sättas tillbaka i kylskåpet igen.
once grastofil has been out at room temperature it should not be put back into the refrigerator.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
vi är tillbaks i nice igen!
we are back in nice again!
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
om den gör det, skölj den med vatten innan den läggs tillbaka i flaskan igen.
if it does, rinse it with water before inserting it in the bottle again.
Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:
- och vi är tillbaka i föregående alternativ (t.ex.
and search among the available descriptors
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
vi kommer inte att lämna de arbetstagare som drabbas av omstruktureringar i kylan.
we will not leave the workers affected by the job restructuring out in the cold.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
ni måste förklara för eu:s medborgare varför de nu sitter i kylan.
you must answer the european citizens as to why they are now sitting in the cold.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
den nya generationen konstnärer som sprider och säljer sina produkter via internet lämnas ute i kylan.
but the new generation of artists who are distributing their products on the internet are being left out in the cold.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 5
Качество:
bryssel kan väl ändå inte lämna sina egna medlemsstater ute i kylan, varken bildligt eller bokstavligt.
surely brussels should not leave its own member states out in the cold, literally or otherwise.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
det kommunistiska vanstyret har sett till att undernärda människor hamnat i kylan och inte har tillgång till ordentlig sjukvård .
communist misrule has ensured that the malnourished people are left out in the cold and are deprived of proper medical care.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
högt upp i bergen och längst upp i norr är det omöjligt att bedriva jordbruk, eftersom grödorna inte kan gro i kylan.
on high mountains and in the far north of europe, farming is impossible because it is too cold for crops to grow.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: