Вы искали: trött och orkeslös (Шведский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Swedish

English

Информация

Swedish

trött och orkeslös

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Шведский

Английский

Информация

Шведский

du kan känna dig trött och blek.

Английский

you may feel tired and pale.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 2
Качество:

Шведский

topotecan eagle kan göra att du känner dig trött och svag.

Английский

topotecan eagle can make you feel tired or weak.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

tänk på att cometriq kan få dig att känna dig trött och svag.

Английский

keep in mind that treatment with cometriq may make you feel tired or weak.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

han bliver ej trött och uppgives icke, hans förstånd är outrannsakligt.

Английский

hast thou not known? hast thou not heard, that the everlasting god, the lord, the creator of the ends of the earth, fainteth not, neither is weary? there is no searching of his understanding.

Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

du kan uppleva att du blir trött och att huden ser blekare ut.

Английский

you may notice that you become tired and your skin tone becomes pale very rarely, such changes in your blood can be permanent.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

du kan känna dig trött och blek. • minskat antal vita blodkroppar.

Английский

you may feel tired and pale. • reduced white blood cell count.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

om du känner dig trött och har feber med aptitlöshet ska du omedelbart kontakta läkare.

Английский

if you feel tired and have fever together with loss of appetite, contact your doctor immediately.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

tänk på att caprelsa kan få dig att känna dig trött och svag och kan göra att du ser suddigt.

Английский

keep in mind caprelsa may make you feel tired, weak, or cause blurred vision.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

fordonsintegrerade tillämpningar ska ha ett robust gränssnitt mellan människa och maskin för att undvika att föraren blir trött och distraherad.

Английский

in-vehicle application should have a robust human machine interface in order to avoid driver distraction and fatigue.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

det rekommenderas inte att dricka alkohol när du använder vimpat eftersom vimpat kan göra. att du känner dig trött och yr.

Английский

it is not advisable to drink alcohol while you are under treatment with vimpat, because vimpat could make you feel tired or dizzy.

Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:

Шведский

det är nästan en tradition att läkare och sjuksköterskor överutnyttjas, men trött och stressad personal är långt mer utsatt för faror .

Английский

it is almost a tradition to overwork doctors and nurses, but tired, stressed staff are far more prone to dangers.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:

Шведский

undvik att köra något fordon eller använda maskiner om du har problem med synen eller känner dig trött och svag, eller saknar energi.

Английский

avoid driving or using machines if you have problems with your vision or if you feel tired or weak, or if your energy levels are low.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

det spelar emellertid ingen roll om det är en egenföretagare som är trött på grund av pappersarbete eller en anställd eller förare som av andra orsaker är trött och kör fordonet.

Английский

however, it makes no difference whether a self-employed person who is tired after doing paperwork or an employee or driver who is tired for one of any number of other reasons is in charge of the vehicle.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Шведский

om en förare redan har arbetat i flera timmar när han sätter sig bakom ratten på en 40-tonslastbil kommer han att vara trött och ha svårt att koncentrera sig.

Английский

if a driver has been working for several hours before he climbs behind the steering wheel of a 40-tonne truck, he is already tired and will find it difficult to concentrate.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Шведский

huru han, utan att frukta gud, gick emot dig på vägen och slog din eftertrupp, alla de svaga som hade blivit efter, medan du var trött och utmattad.

Английский

how he met thee by the way, and smote the hindmost of thee, even all that were feeble behind thee, when thou wast faint and weary; and he feared not god.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 2
Качество:

Шведский

dessa bestämmelser syftar nämligen till att säkerställa att förarens körtid och viloperioder fördelas så, att det inte uppstår en risk för att han kör fordonet under så lång tid att han blir trött och utgör en fara för trafiksäkerheten.

Английский

the commission relies on two heads of complaint against the grand duchy of luxembourg.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

herr talman! jag vill säga att detta är en viktig debatt, men jag känner mig både trött och förvirrad, i synnerhet efter de svar vi fått från rådsordföranden , som naturligtvis har goda avsikter.

Английский

mr president, i wish to say that the debate is important, but i feel there is a certain lassitude and perplexity about it, especially from the answers given by the president-in-office, whose intentions are clearly good.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:

Шведский

därjämte honung, gräddmjölk, får och nötostar till mat åt david och hans folk; ty de tänkte: »folket är hungrigt, trött och törstigt i öknen.

Английский

and honey, and butter, and sheep, and cheese of kine, for david, and for the people that were with him, to eat: for they said, the people is hungry, and weary, and thirsty, in the wilderness.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 2
Качество:

Шведский

[sakarias] sade: "herre! hur skulle jag kunna få en son, när min hustru är ofruktsam och jag är en skröplig och orkeslös åldring?"

Английский

"how can i have a son, o lord" he said, "when my wife is barren and i am old and decrepit?"

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Шведский

mycket sällsynta biverkningar (uppträder sannolikt hos färre än 1 på 10 000 patienter): • hallucinationer, minnesförlust, koma, malignt neuroleptiskt syndrom (oförmåga att röra sig, svettning, feber, inkontinens), förlängda eller upprepade epilepsianfall • andningsbesvär, andfåddhet, lunginflammation • inflammation i bukspottkörteln (svår smärta i mage eller rygg) • leverproblem, njursvikt, förhöjt kreatinin i blodet (en avfallsprodukt som vanligen förs bort av njurarna) • svåra hudutslag (samtidigt som du kan känna dig dålig eller få feber), klåda • onormal muskel nedbrytning (du kan ha muskelvärk eller musklerna känns svaga) som kan leda till njurproblem • svullna körtlar, blodrubbningar (nedsatt antal blodkroppar som kan leda till infektion och få dig att se blek ut, känna dig trött och febrig eller orsaka att du lättare får blåmärken) • nedsatt svettning, värmeslag.

Английский

very rare side effects (likely to affect less than 1 in every 10,000 patients): • hallucinations, memory loss, coma, neuroleptic malignant syndrome (inability to move, sweating, fever, incontinence), status epilepticus (prolonged or repeated seizures). • breathing disorders, shortness of breath, inflammation of the lungs. • inflammations of the pancreas (severe pain in the stomach or back) • liver problems, kidney failure, increased blood levels of creatinine (a waste product that your kidneys should normally remove).. • severe rashes (at the same time you may feel unwell or develop a fever), itching. • abnormal muscle breakdown (you may feel pain or weakness in your muscles) which can lead to kidney problems. • swollen glands, blood disorders (reduction in the number of blood cells, which can make infection more likely and can make you look pale, feel tired and feverish, and bruise more easily). • decreased sweating, overheating.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,759,359,443 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK