Вы искали: uppsegling (Шведский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Swedish

English

Информация

Swedish

uppsegling

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Шведский

Английский

Информация

Шведский

jag är personligen inte övertygad om att en kulturkrock är under uppsegling.

Английский

personally i am not convinced that a clash of civilisations is underway.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Шведский

den globala finanskrisen har drabbat euroområdet hårt och en recession är nu under uppsegling.

Английский

the global financial crisis has affected the euro area hard and a recession is now underway.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

för konkurrenskraftens skull och som svar på storföretagens krav är ett nytt antifolkligt angrepp under uppsegling i medlemsstaterna.

Английский

in the name of competitiveness and in order to respond to the demands of big business, a new anti-grass roots assault is under way in the member states.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Шведский

han befarade också att en regeringskris är under uppsegling och uppmanade eu att försöka stötta den sittande koaütionsregeringen.

Английский

the week disappearance of, or a reduction in, practices of employee involvement existing within companies involved in setting up a european company.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

en ekonomisk kris är under uppsegling och när det till slut kommer en som är tillräckligt stor kommer den att förgöra den europeiska gemensamma valutan.

Английский

there is an economic crisis looming and, when one eventually comes that is big enough, it will destroy the european single currency.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Шведский

en ”häxjaktstämning” är under uppsegling som riktar sig mot rumänska medborgare och romer och det har förekommit flera attacker.

Английский

there is a 'witch hunt' atmosphere developing with regard to romanian citizens and the roma, with many punitive expeditions.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Шведский

när man sökte lärdomar om krishantering rörde den största frågan som dök upp under denna turbulens behovet av ett smidigt informationsflöde mellan centralbanker och tillsynsmyndigheter när en kris är under uppsegling.

Английский

looking for the lessons for crisis management, the main issue that emerged during the turmoil concerns the need for a smooth flow of information between central banks and supervisors during the unfolding of a crisis.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Шведский

när den kris vi nu har upplevt var under uppsegling gjordes ingen tillfredsställande analys av de komplexa marknadsriskerna och inga slutsatser drogs heller beträffande konsekvenserna för politiken på reglerings‑ och tillsynsområdena.

Английский

in the run-up to this crisis, interconnected complex market risks were not properly analysed, nor were the consequences drawn for regulatory and supervisory policy.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

vid sidan av snabbinsatserna, som kan sättas in tidigt när kriser är under uppsegling, har esfpockså en informationsinhämtande och analyserande funktion samt en möjlighet att övervakaatt internationella avtal genomförs för att avvärja tänkbara konflikter.

Английский

besides the rapid reaction missions which can intervene early on as crisis situations develop, the esdpalso has an information-gathering and analysis function and the ability to monitor the applicationof international agreements to anticipate potential conflicts.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

fastän det kan finnas en mängd mer eller mindre legitima skäl till att kommissionen inte agerat på egen hand och sölat med att avisera de politiska myndigheterna om att en allt värre kris var under uppsegling inom transiteringssystemet, så kan kommissionen inte frånsäga sig det ansvar den fått enligt fördraget.

Английский

although there might be a whole set of more or less legitimate reasons why the commission failed to take autonomous action and for its tardiness in alerting the political authorities to a growing crisis within the transit system, the commission cannot escape its responsibilities, as conferred on it by the treaty.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

ingen diskussion av detta slag kan vara komplett utan en viss hänvisning till vapenhandelns roll , och när vi talar om större mänskliga katastrofer nämns väldigt ofta vapenhandeln och vi anser i utskottet för externa ekonomiska förbindelser att det är viktigt att europeiska unionen vidtar åtgärder för att upprätta en uppförandekodex för vapenhandeln i regioner där det råder en uppenbar oro och konflikter är antingen nära förestående eller under uppsegling .

Английский

no discussion of this nature is ever complete without some reference to the role of the arms trade, and when we talk of major humanitarian disasters, very frequently the arms trade is mentioned and we believe, in the rex committee, that it is essential that the european union should take steps to establish a code of conduct for the arms trade in regions of countries where obvious tensions exist and conflict is either imminent or under way.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:

Шведский

för its-gruppen. - (de) herr talman! jag kanske kan få tillåtelse, med europeiska rådet under uppsegling, att framföra ett antal grundläggande påpekanden beträffande avreglering och energipolitik.

Английский

on behalf of the its group. - (de) mr president, perhaps i might be permitted, with the european council in the offing, to make a number of basic observations in relation to liberalisation and energy policy.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,763,713,766 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK