Вы искали: värdemässigt (Шведский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Swedish

English

Информация

Swedish

värdemässigt

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Шведский

Английский

Информация

Шведский

produktionen av lax svarade värdemässigt för 82 % av denna ökning.

Английский

production of salmon has accounted for 82% by value of this expansion.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 2
Качество:

Шведский

värdemässigt utgörs omkring en tredjedel av saltvattensodlingen av tvåskaliga blötdjur.

Английский

about one third of the marine aquaculture production by value comprises bivalve molluscs.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

Åtta företag står värdemässigt för 60–67 % av den relevanta marknaden.

Английский

eight companies account for 60-67 % of the relevant market, by value.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

icke-specialiserade stormarknader är en viktig försäljningskanal volymmässigt, mindre så värdemässigt.

Английский

non-specialised supermarkets are an important sales channel in terms of volume, but less in terms of value.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

som givits ut mot erhållande av medel som värdemässigt inte understiger det penningvärde som givits ut,

Английский

issued on receipt of funds of an amount not less in value than the monetary value issued;

Последнее обновление: 2017-02-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Шведский

glyfosatberedningar svarar dessutom för den allra största delen av glyfosatförsäljningen, både värdemässigt och volymmässigt.

Английский

additionally, formulated glyphosate accounts for the vast majority of glyphosate sales both in terms of value and of volume.

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Шведский

dessutom bör man påminna om att köp utifrån av växtproteiner värdemässigt utgör en viktig post i gemenskapens handelsunderskott.

Английский

in addition it should be noted that in value terms, purchases of plant protein from third countries constitute a major item of the community's trade deficit.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Шведский

de utjämningsbara subventionernas storlek skall anses försumbar om de värdemässigt understiger 1%, med undantag för

Английский

the amount of the countervailable subsidies shall be considered to be de minimis if such amount is less than 1% ad valorem, except that:

Последнее обновление: 2017-02-05
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Translated.com

Шведский

på marknaden för kurirpakettjänster låg magyar postas marknadsandel värdemässigt på 2–3 % under de senaste fyra åren.

Английский

magyar posta’s market share of the market for domestic courier parcel services was between 2 and 3 % by value over the last four years.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Шведский

både den tillåtna importen och den obligatoriska exportskyldigheten fastställs volym- och värdemässigt av de indiska myndigheterna och anges i en licens.

Английский

both import allowance and export obligation are fixed in volume and value by the goi and are documented on a licence.

Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Шведский

endast omkring 16 % (värdemässigt) av den offentliga upphandlingen offentliggjordes på eu-nivå under 2001.45

Английский

only about 16% (in value) of public procurement was published on an eu-wide scale in 2001.45

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Шведский

ukrainas export till tjeckien ger en klar indikation på vilka verkningar åtgärdernas upphävande skulle få när det gäller ukrainas export till gemenskapsmarknaden, både volymmässigt och värdemässigt.

Английский

the ukrainian exports to the czech republic give a clear indication of their potential export behaviour on the community market, both in terms of volume and value, if measures were repealed.

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Translated.com

Шведский

en ytterligare uppgång skedde emellertid under 2003, då importen ökade med 39,8 % volymmässigt jämfört med 2002 och med 26,1 % värdemässigt.

Английский

however, there has been a further surge in 2003: 2003 imports increased by 39,8 % over 2002 in volume and by 26,1 % in value.

Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Шведский

inom dessa tjänster har magyar posta en mycket stark marknadsställning, med en beräknad andel som värdemässigt relativt stabilt legat på cirka 80 % under perioden 2008–2011.

Английский

in respect of these services, magyar posta’s market position is very strong with an estimated market share that has remained relatively stable over the period 2008-2011 at the order of around 80 % by value.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Шведский

ingen av dessa källor visar att den genomsnittliga årliga tillväxttakten för solmoduler volymmässigt understiger 49 procent inom ees-området under åren 2000 till 2005 (42 procent värdemässigt).

Английский

in none of these sources, the cagr for solar modules is below 49 % in volume terms in the eea for the years 2000 to 2005 (42 % in value terms).

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Шведский

(11) varje system i vilket institutet har en siffer- eller värdemässigt betydande handelsvolym, inklusive per juridisk enhet, vital verksamhet och centrala affärsområden.

Английский

(11) each system on which the institution conducts a material number or value amount of trades, including a mapping to the institution's legal entities, critical operations and core business lines;

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Шведский

om artiklarna 635 och 636 inte kan tillämpas skall den värdemässiga fördelningsmetoden tillämpas.

Английский

where articles 635 and 636 cannot be applied, the value scale method shall be used.

Последнее обновление: 2017-02-21
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Translated.com

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,747,932,621 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK