Вы искали: jerusalem (Шведский - Волоф)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Шведский

Волоф

Информация

Шведский

men nu far jag till jerusalem med understöd åt de heliga.

Волоф

waaye nag fi mu nekk maa ngi dem nii yerusalem, ngir dimbaliji gaayi yàlla yu sell ya fa nekk.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

nu låg betania nära jerusalem, vid pass femton stadier därifrån,

Волоф

betani ma nga woon ca wetu yerusalem, diggante bi matul woon sax ñetti kilomet.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

därefter inföll tempelinvigningens högtid i jerusalem. det var nu vinter,

Волоф

am bés ñu doon màggal ca yerusalem bés ba ñu sellale woon kër yàlla ga; ci jamonoy sedd la woon.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

härefter kommo fariséer och skriftlärde från jerusalem till jesus och sade:

Волоф

ca jamono jooja amoon na bés ay farisen ak ay xutbakat jóge yerusalem, ñëw ci yeesu ne ko:

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

därefter inföll en av judarnas högtider, och jesus for upp till jerusalem.

Волоф

gannaaw loolu yawut ya amoon nañu genn màggal, moo tax yeesu demoon yerusalem.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

men det jerusalem som är därovan, det är fritt, och det är vår moder.

Волоф

waaye yerusalem, ga ca kaw, mooy gor si. moom mooy sunu ndey.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

dagen därefter församlade sig deras rådsherrar och äldste och skriftlärde i jerusalem;

Волоф

ca ëllëg sa nag kilifay yawut yi ak njiit yi ak xutbakat yi dajaloo ci yerusalem.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

då tillbådo de honom och vände sedan tillbaka till jerusalem, uppfyllda av stor glädje.

Волоф

taalibe ya màggal ko, daldi dellu yerusalem, fees ak mbég.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

då han nu var stadd på sin färd till jerusalem, tog han vägen mellan samarien och galileen.

Волоф

bi muy dem yerusalem ba tey, yeesu jaar ci dig wiy xaajale samari ak galile.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

de visade sig i härlighet och talade om hans bortgång, vilken han skulle fullborda i jerusalem.

Волоф

Ñoo feeñ ci ndamu yàlla, di waxtaane ci demu yeesu, gi muy àggalee yenam ci yerusalem.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

du kan själv lätt förvissa dig om att det icke är mer än tolv dagar sedan jag kom upp till jerusalem för att tillbedja.

Волоф

man ngaa wóorliku ne, ëppagul fukki fan ak ñaar demoon naa yerusalem ngir màggali.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

då nu apostlarna i jerusalem fingo höra att samarien hade tagit emot guds ord, sände de dit petrus och johannes.

Волоф

bi nga xamee ne ndaw yi nekk yerusalem yég nañu ne, waa samari nangu nañu kàddug yàlla; ñu yónni fa piyeer ak yowaana.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

berget sina kallas nämligen i arabien för agar och svarar emot det nuvarande jerusalem, ty detta lever med sina barn i träldom.

Волоф

ajara moomu mooy tundu sinayi, wi nekk ca réewu arabi. te it mooy misaalu dëkku yerusalem, bi fi nekk tey. ndaxte moom ak ay doomam yépp ay jaam lañu.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

då jag var villrådig huru jag skulle göra med undersökningen härom, frågade jag om han ville fara till jerusalem och där stå till rätta i denna sak.

Волоф

gannaaw lijjanti mbir moomu jafe woon na ma lool nag, ma laaj ko, ndax bëgg na dem yerusalem, layooji fa ci mbir yooyu.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

att jag må bliva frälst undan de ohörsamma i judeen, och att det understöd som jag för med mig till jerusalem må bliva väl mottaget av de heliga.

Волоф

Ñaanal-leen ma, ngir ma mucc ci ñi gëmul ci waa yude; te it gaayi yàlla yu sell yu nekk ci yerusalem nangu ndimbal, li ma leen di yóbbul.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

då svarade ananias: »herre, jag har av många hört huru mycket ont den mannen har gjort dina heliga i jerusalem.

Волоф

waaye anañas tontu ko ne: «boroom bi, dégg naa ci nit ñu bare ci mbirum kooku, ñu seede lu bare lu bon lu mu def say gaay ci yerusalem.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

då nu jesus ville gå upp till jerusalem, tog han till sig de tolv, så att de voro allena; och under vägen sade han till dem:

Волоф

gannaaw loolu yeesu di dem yerusalem, ànd ak fukki taalibe yi ak ñaar. noonu mu wéetoo ak ñoom, di leen xamal ci yoon wi lii:

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

genom kraften i tecken och under, genom andens kraft. så har jag, från jerusalem och runt omkring ända till illyrien, överallt förkunnat evangelium om kristus.

Волоф

ci ay tegtal ak i kéemaan, sukkandikoo ci dooley xelu yàlla mi. ba fi mu nekk nag yégle naa fu nekk xebaaru kirist, li dale ci yerusalem, jaar ci gox yépp, ba àgg diiwaanu iliri.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

men festus ville göra judarna sig bevågna och frågade paulus och sade: »vill du fara upp till jerusalem och där stå till rätta inför mig i denna sak?»

Волоф

ci kaw loolu festus, mi bëgg lu neex yawut ya, tontu pool ne: «ndax bëgguloo dem yerusalem, nga layoo fa ci mbir yii ci sama kanam?»

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

-- vilka hade följt honom och tjänat honom, medan han var i galileen -- därtill många andra kvinnor, de som med honom hade vandrat upp till jerusalem.

Волоф

bi yeesu nekkee galile, jigéen ñooñu ñoo ko doon topp, di ko topptoo. amoon na fa it yeneen jigéen yu bare yu àndoon ak moom, ba ñëw yerusalem.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,920,066,972 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK