Вы искали: bankbranschen (Шведский - Голландский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Swedish

Dutch

Информация

Swedish

bankbranschen

Dutch

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Шведский

Голландский

Информация

Шведский

detta skulle inte bara gynna bankbranschen, utan också hela eu: s ekonomi.

Голландский

niet alleen de bankensector zal hiervan profiteren, maar de gehele economie van de eu.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Шведский

i detta beslut slogs det fast att fortis fick ensam kontroll över försäkringsbranschen och gemensam kontroll över bankbranschen.

Голландский

in deze besahikking werd geconstateerd dat fortis alleenzeggenschap over het verzekeringsbedrijf en medezeggenschap over het bankbedrijf verkreeg.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

den föreslagna sammanslagningen har föranlett kommissionen att göra en noggrann granskning utifrån konkurrensreglerna av dess effekter i bankbranschen och i byggbranschen.

Голландский

zij biedt de lidstaten eveneens de mogelijkheid hun belastingsystemen werkgelegenheidsgunstiger te herzien.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

bankbranschen och flertalet av medlemsstaterna erkänner behovet av detta undantag för enskilda överföringar från en enstaka betalare som ingår i en batchöverföring till betalningsmottagare utanför gemenskapen.

Голландский

het bankwezen en een meerderheid van de lidstaten achten deze vrijstelling nodig voor afzonderlijke overmakingen van eenzelfde betaler aan begunstigden van buiten de gemeenschap welke met het oog op de transmissie ervan in een batchbestand zijn opgenomen.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

för att visa hur viktigt detta är, så kan jag nämna att jag stötte på lobbyister i denna fråga vid ett internationellt sam manträde i bankbranschen i paris under våren 1994.

Голландский

de urgentie van deze kwestie blijkt wel uit het feit dat ik tijdens een internationale bijeen komst van het bankwezen in parijs in het voorjaar van 1994 al onder druk werd gezet.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

det paket ni nu har framför er är en rättvis kompromiss, med tanke på diskussionerna mellan rådet och parlamentet, och det kommer också att få ett starkt stöd av bankbranschen .

Голландский

verder heb ik het genoegen u mee te delen dat de commissie het compromis dat over deze amendementen is bereikt, ten volle kan steunen.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Шведский

eftersom det i bankbranschen ändå inte råder tillräcklig enighet för att åstadkomma en sådan teknisk standard har parlamentet i flera betänkanden som behandlar ärendet betonat ecb: s roll i utvecklingen av betalningssystemet .

Голландский

het parlement heeft al eind vorig jaar de ecb verzocht een werkgroep van deskundigen bijeen te roepen die als taak krijgt een toepasbare norm te creëren.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Шведский

informationspoolen består av flera globalt verksamma banker som ett svar på baselkommitténsavsikt att fastställa nya kapitaltäckningsregler för bankbranschen (basel ii), i syfte att förbättrabedömningen av de operativa riskerna.

Голландский

een aantal banken die wereldwijd actief zijn, heeft de datapoolopgezet met het oog op de plannen van het comité van basel voor een nieuw kader voor toereikendheidvan het (eigen) vermogen in de bancaire sector (basel ii), dat beoogt de berekening van risico’s tengevolge van de bedrijfsuitoefening te verbeteren.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

4) behov av undantag eller beloppströsklar. (1) en jämförelse mellan införlivande av sr vii i gemenskapens lagstiftning och i nationell lagstiftning utfallet av samrådet visar att det finns ett överväldigande stöd från alla berörda parter (bankbranschen, nationella centralbanker, europeiska centralbanken och medlemsstaterna) för att införliva sr vii i gemenskapens lagstiftning i stället för i nationell lagstiftning.

Голландский

de raadpleging heeft uitgewezen dat alle belanghebbenden (het bankwezen, de nationale centrale banken, de europese centrale bank en de lidstaten) groot voorstander zijn van de tenuitvoerlegging van sr vii door middel van communautaire wetgeving veeleer dan door middel van nationale wetgeving.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,742,614,233 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK