Вы искали: färgtillsatser (Шведский - Голландский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Swedish

Dutch

Информация

Swedish

färgtillsatser

Dutch

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Шведский

Голландский

Информация

Шведский

socker som innehåller färgtillsatser

Голландский

suiker waaraan kleurstoffen zijn toegevoegd

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Шведский

eventuella färgtillsatser får inte interferera med den specifika reaktionen.

Голландский

een toegevoegde kleurstof mag geen invloed hebben op de specifieke reacties.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Шведский

det exportbidrag som beräknas på detta sätt för socker som innehåller arom- eller färgtillsatser måste tillämpas på sackarosinnehållet och följaktligen fastställas per 1 % av innehållet.

Голландский

het aldus berekende restitutiebedrag voor gearomatiseerde suiker en suiker waaraan kleurstoffen zijn toegevoegd, moet gelden voor de hoeveelheid sacharose in de betreffende suiker en bijgevolg worden vastgesteld per percent sacharosegehalte.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 28
Качество:

Источник: IATE

Шведский

reagenser för blodgruppsbestämning avsedda för internationellt utbyte bör så långt det är möjligt inte vara artificiellt färgade, åtminstone inte till dess att en internationell överenskommelse om ett enhetligt system uppnås. eventuella färgtillsatser får inte interferera med den specifika reaktionen.

Голландский

het is wenselijk dat aan sera voor bloedgroepenonderzoek die met het buitenland worden uitgewisseld, geen kleurstof wordt toegevoegd, althans totdat er bij internationale overeenkomst een eenheidssysteem wordt aangenomen. een toegevoegde kleurstof mag geen invloed hebben op de specifieke reacties.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Шведский

(3) exportbidraget för råsocker måste fastställas i förhållande till standardkvaliteten. denna definieras i punkt ii i bilaga i till förordning (eg) nr 1260/2001. dessutom bör detta exportbidrag fastställas i enlighet med artikel 28.4 i denna förordning. kandisocker definieras i kommissionens förordning (eg) nr 2135/95 av den 7 september 1995 om tillämpningsföreskrifter för beviljande av exportbidrag vid sockerexport [2]. det exportbidrag som beräknas på detta sätt för socker som innehåller arom-eller färgtillsatser måste tillämpas på sackarosinnehållet och följaktligen fastställas per 1% av innehållet.

Голландский

(3) voor ruwe suiker moet de restitutie vastgesteld worden voor de standaardkwaliteit die bepaald is in bijlage i, punt ii, van verordening (eg) nr. 1260/2001. deze restitutie werd bovendien vastgesteld overeenkomstig artikel 28, lid 4, van deze verordening. kandijsuiker werd omschreven in verordening (eg) nr. 2135/95 van de commissie van 7 september 1995 inzake uitvoeringsbepalingen voor de toekenning van uitvoerrestituties in de sector suiker [2]. het aldus berekende restitutiebedrag voor gearomatiseerde suiker en suiker waaraan kleurstoffen zijn toegevoegd, moet gelden voor de hoeveelheid sacharose in de betreffende suiker en bijgevolg worden vastgesteld per percent sacharosegehalte.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 55
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,746,926,506 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK