Вы искали: undantagsförhållanden (Шведский - Голландский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Swedish

Dutch

Информация

Swedish

undantagsförhållanden

Dutch

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Шведский

Голландский

Информация

Шведский

för det andra ska företaget ha beredskap att sköta uppgifter under undantagsförhållanden.

Голландский

ten tweede moet de onderneming voorbereid zijn om zijn diensten aan te bieden in noodsituaties.

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

ett antal produkter godkändes under undantagsförhållanden, varvid uppföljningsåtgärder krävdes av cpmp.

Голландский

voor een aantal producten werd vanwege uitzonderlijke omstandigheden een vergunning verleend, maar het cpmp verbond daaraan wel vervolgmaatregelen.

Последнее обновление: 2012-04-10
Частота использования: 2
Качество:

Шведский

förberedelserna sker genom beredskapsplaner, förberedelser för verksamhet under undantagsförhållanden samt genom andra åtgärder.

Голландский

de voorbereidingen bestaan uit voorafgaande planning en schikkingen voor activiteiten in noodgevallen en andere maatregelen.

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

vägförvaltningen och vägaffärsverket är skyldiga att förbereda sig för undantagsförhållanden i enlighet med en särskild lag, nämligen beredskapslagen.

Голландский

de wegenadministratie en tieliikelaitos zijn verplicht om voorbereidingen te treffen voor noodsituaties, uit hoofde van een afzonderlijke wet, de wet inzake noodbevoegdheden.

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

c) är följden av olyckor eller undantagsförhållanden med naturliga orsaker som inte rimligtvis kunde ha förutsetts, undvikits eller lindrats,

Голландский

c) het gevolg is van ongevallen of uitzonderlijke omstandigheden van natuurlijke oorsprong die redelijkerwijs niet te voorzien, te voorkomen of te mitigeren waren;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:

Шведский

vad gäller artikel 16.3 i rådets förordning kan noteras att kommissionen genom denna föreskrift generellt sett ges befogenhet att ändra tullkvoten vid undantagsförhållanden som påverkar villkoren för produktion eller import i enlighet med det så kallade förvaltningskommittéförfarandet.

Голландский

de toepassing van de verdeelsleutel van artikel 19, lid 1, van de verordening van de raad op een aanpassing van het tariefcontingent krachtens artikel 16, lid 3, zou evenwel voorbijgaan aan deze doelstelling, doordat zij tot gevolg zou hebben dat extra invoerrechten worden toegekend aan marktdeelnemers die niet onder uitzonderlijke omstandigheden hebben geleden, en geen oplossing zou bieden voor de bijzondere situatie van de marktdeelnemers die wel onder deze omstandigheden hebben geleden.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

däremot kan undantagsförhållanden som påverkar villkoren för produktion eller import av bananer från tredje land och icke-traditionella avs-bananer inte motivera en omprövning av tullkvoten enligt artikel 16.3 i förordningen.

Голландский

bij de beoordeling van de noodzakelijkheid van de overgangsmaatregelen beschikt de commissie over een ruime bevoegdheid, die zij uitoefent volgens de procedure van artikel 27 van de verordening.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

rådet har inte utfärdat några bestämmelser i förordning nr 404/93 för att komma till rätta med undantagsförhållanden som påverkar villkoren för produktion och import, utan har ansett det vara att föredra att antingen ge kommissionen rätten att ändra tullkvoten i enlighet med vad som krävs i varje särskilt fall eller att själv förbehålla sig denna rätt.

Голландский

ingevolge artikel 16, lid 3, van de verordening van de raad wordt het tariefcontingent aangepast volgens de zogenoemde beheerscomitéprocedure.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

för det andra : för befintliga bestämmelser i medlemsstater som ger statligt stöd till produktion av etanol som framställs av jordbruksprodukter , för att därmed ta hänsyn till synpunkter som rör landskaps- och miljöskydd, arternas mångfald och bibehållande av småbondestrukturer , måste det finnas undantagsförhållanden.

Голландский

in de tweede plaats moeten er uitzonderingen kunnen worden gemaakt voor bestaande regelingen waarmee lidstaten de productie van alcohol uit landbouwproducten subsidiëren. bij dergelijke subsidies wordt gekeken naar de bescherming van het milieu en het landschap, naar de biodiversiteit en het behoud van kleinschaligheid.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,759,379,590 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK