Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
dra in lösningen i sprutan genom att långsamt dra tillbaka kolven.
Όσο θα κρατάτε το έμβολο της σύριγγας πιεσμένο, αναποδογυρίστε το σύστημα και βάλτε το συμπήκνωμα στη σύριγγα τραβώντας το έμβολο σιγά προς τα πίσω.
1. medlemsstaterna får inskränka eller dra in mottagningsvillkoren i följande fall:
1. Τα κράτη μέλη δύνανται να περιορίζουν ή να ανακαλούν τις συνθήκες υποδοχής στις ακόλουθες περιπτώσεις:
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
b) skall den dra in godkännandet, om ändringarna medför en säkerhetsrisk,
β) οφείλει να ανακαλέσει την έγκριση εφόσον οι διαφορές δημιουργούν πρόβλημα ασφαλείας-
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
följaktligen hade kommissionen beslutat att dra in allt ekonomiskt delta gande i projektet.
Συνεπώς, η Επιτροπή αποφάσισε να ακυρώσει όλη την οικονομική συμμετοχή της στο σχέδιο.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i artikel 24.1 ges kommissionen således implicit befogenhet att dra in stödet helt.
Το Δικαστήριο αποφαίνεται:
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
medlemsstaterna får inskränka eller i vederbörligen motiverade undantagsfall dra in materiella mottagningsvillkor om en sökande
Τα κράτη μέλη δύνανται να περιορίζουν ή, σε εξαιρετικές και δεόντως αιτιολογημένες περιπτώσεις, να ανακαλούν τις υλικές συνθήκες υποδοχής όταν ο αιτών:
Последнее обновление: 2014-11-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
domstolen övergår därefter till frågan om kommissionens skönsmässiga bedömning av behovet av att dra in preparatet.
Σχετικά με το fumus boni juris, o εναγόμενος εγείρει, καταρχάς, την αναρμοδιότητα της Επιτροπής σύμφωνα με την ερμηνεία της όσον αφορά τα επικαλούμενα κείμενα.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
aktivera justeringsanordningen och dra in minst 150 mm av bandet i fyr- eller fempunktsbältet.
Ενεργοποίηση της διάταξης ρύθμισης και έλξη τουλάχιστον 150 mm του πλέγματος προς το την ολοκληρωμένη ζώνη τύπου σαγής.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
2. den behöriga myndigheten skall dra in godkännanden som beviljats enligt artikel 1 senast den 31 december 2004.
2. Η αρμόδια αρχή ανακαλεί τυχόν εγκρίσεις που χορηγήθηκαν σύμφωνα με το άρθρο 1 έως τις 31 Δεκεμβρίου 2004 το αργότερο.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
med injektionsflaskan i detta läge, placera kanylspetsen precis i botten av lösningen i injektionsflaskan och dra in lösningen i sprutan.
Διατηρώντας το φιαλίδιο αναποδογυρισμένο τοποθετείστε την άκρη της βελόνας στο κάτω μέρος του διαλύματος στο φιαλίδιο κατά την ανάσυρση του διαλύματος στη σύριγγα.
Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
b) göra de ekonomiska korrigeringarna genom att dra in hela eller delar av fondens bidrag till de berörda insatserna.
Άρθρο 27Παρακολούθηση και αξιολόγηση
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 7
Качество:
Источник:
det första steget skulle vara - och detta har kollegerna redan understrukit - att dra in parlamentet i utvidgningsprocessen.
Τα μέλη της έχουν δικαιώματα και ευθύνες.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Åttonde årsrapporten - strukturfonderna 1996 möjligheter att bibehålla dessa åtgärder dock utan att dra in på programmet "afg-plus".
8η ετήσια έκθεση για τα Διαρθρωτικά Ταμεία (1996) δεύτερο εξάμηνο 1995.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование