Вы искали: cyberrymden (Шведский - Датский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Шведский

Датский

Информация

Шведский

cyberrymden

Датский

internet

Последнее обновление: 2009-07-01
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Шведский

det var programvara i cyberrymden.

Датский

det bestod af software i cyberspace.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Шведский

ok, ut med dig i cyberrymden..

Датский

godt.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Шведский

cyberrymden är full av bisarra grejer.

Датский

nettet er stopfuldt af bizarre ting.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Шведский

dr cross är inte i cyberrymden längre.

Датский

hold da op ... dr. cross er ikke i cyberspace mere.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Шведский

det är en slags projektion modell i cyberrymden.

Датский

det er en slags prognose i rummet. hvor er din helt så nu?

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Шведский

elva skolor som är sammankopplade i cyberrymden under en medielärares överinseende.

Датский

i dette projekt udvikle de 11 k om mu n e under til s y n af r en en med i e i n st r u k t ø r.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Шведский

hoten kan vara gränsöverskridande och vara inriktade på fysiska mål eller cyberrymden.

Датский

disse kan krydse grænser og være rettet mod fysiske mål eller cyberspace.

Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Шведский

undersökningar av internetanvändning har visat att kvinnorna utgör en minoritet i cyberrymden.

Датский

vort eksempel bekræfter, at hvis en kvinde har rådighed over en computer, et modem og en god telefonforbindelse i sit hjem, har hun derfra adgang til internettets informati onsrigdom.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Шведский

cyberrymden borde inte vara ett ingenmansland där sedan länge välkända rättigheter kan åsidosättas.

Датский

cyberspace må ikke være et ingenmandsland, hvor de opnåede og anerkendte rettigheder ikke længere gælder.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Шведский

regeringen beslöt att man inte kunde föra krig mot terrorismen om inte cyberrymden kontrollerades av staten.

Датский

regeringen besluttede, at den ikke kunne føre en ordentlig krig mod terror, medmindre cyberspace kom under statslig kontrol.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Шведский

det är också dessa delar av ekonomin som inte kommer att datoriseras och integreras i cyberrymden.

Датский

fokuseringen på behovet for højt uddan net arbejdskraft mærkes samtidig klart i kønsmæssig henseende.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Шведский

klockan är tre, fru och barn ligger och sover och du sitter och knullar nån bimbo i cyberrymden.

Датский

mens konen og bornene sover... ... knepperdu med en dulle i cyberspace.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Шведский

de här hoten kan vara gränsöverskridande och vara inriktade på fysiska mål eller cyberrymden och attackerna kan komma från vitt skilda håll.

Датский

disse trusler kan krydse grænser og være rettet mod fysiske mål eller cyberspace med angreb fra forskellige kilder.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Шведский

cyberrymden tillhör inte —jag har sagt det flera gånger tidigare och jag upprepar det — någon enskild.

Датский

det har jeg sagt før, og jeg vil gerne sige det igen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Шведский

jag vill ge mitt stöd till ”.sco ”-kampanjen eftersom en större närvaro för det skotska språket och kulturen i cyberrymden enbart skulle vara till vår hjälp.

Датский

jeg vil gerne tilkendegive min støtte til".sco"-kampagnen, da en mere omfattende tilstedeværelse af skotsk sprog og kultur i cyberspace kun kan gavne os.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Шведский

diskussionerna handlade bl.a. om förebyggande av terrorism och brottsliga gärningar, om säkerheten vid gränserna och transportsäkerheten, om brott i ”cyberrymden” och om korruptionsbekämpning.

Датский

drøftelserne drejede sig bl.a. om forebyggelse af terrorisme og kriminalitet, grænse- og transportsikkerhed, cyberkriminalitet og bekæmpelse af korruption.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Шведский

som stolt skotte vill jag se en tydlig skotsk närvaro i cyberrymden och jag anser att ert eget land, herr talman, har visat oss vägen med beteckningen ” puntcat ” som ni nyligen åstadkom för katalonien.

Датский

som en stolt skotte vil jeg gerne se en specifik skotsk tilstedeværelse i cyberspace, og deres land, hr. formand, har vist os vejen med betegnelsen" puntcat", som de for nylig har opnået for catalonien.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Шведский

6.10 om denna satsning blir framgångsrik måste rundabordskonferensen nå ut till betydligt fler organisationer som företräder det civila samhället än vad konferensen har möjlighet att hantera under sina sammanträden. det finns dock redan en perfekt kanal för att hantera detta – internetforumet. genom att låta andra organisationer i det civila samhället i indien och eu ta del av forumet kan rundabordskonferensen engagera dessa i sina diskussioner. eftersom det finns ett mycket stort antal sådana organisationer kan man till en början begränsa tillgängligheten till forumet till de organisationer som deltagarna i rundabordskonferensen känner till. rundabordskonferensen kan som ett komplement till kommunikationen i cyberrymden fortsätta bjuda in lokala företrädare för det civila samhället till de ordinarie sammanträdena.

Датский

6.10 for at få succes på disse områder skal rundbordsdialogen nå ud til langt flere civilsamfundsorganisationer, end den fysisk har plads til på sine møder. løsningen er det internetforum, som rundbordsdialogen har etableret. ved at give andre civilsamfundsorganisationer adgang til forummet kan rundbordsdialogen inddrage dem i sine debatter. da antallet af sådanne organisationer er meget stort, kan adgangen indledningsvis begrænses til organisationer, som medlemmerne af rundbordsdialogen kender. som supplement til disse udvekslinger i cyberspace vil rundbordsdialogen fortsat invitere lokale civilsamfundsorganisationer til sine normale møder.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,759,596,156 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK