Вы искали: liberaliseringsprocess (Шведский - Испанский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Swedish

Spanish

Информация

Swedish

liberaliseringsprocess

Spanish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Шведский

Испанский

Информация

Шведский

denna liberaliseringsprocess tvingade följaktligen unionens jordbrukare att bedriva sin verksamhet på globala marknadsvillkor.

Испанский

como consecuencia, dicho proceso de liberalización había obligado a los agricultores de la unión a desarrollar su actividad en las condiciones del mercado mundial.

Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

deltagarna i det tredje mötet framhöll att det med hänsyn till principerna om ömsesidighet och komplementaritet är nödvändigt att integrera denna sektor i den liberaliseringsprocess som inletts genom inrättandet av ett frihandelsområde.

Испанский

el comité acoge con satisfacción la comunicación de la comisión «salud de los consumidores y seguridad alimentaria» y considera que:

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

slutligen inför de hot som den liberaliseringsprocess ut gör som satts igång inom energisektorn med direktiv om elektricitet och gas, förefaller det mycket viktigt att med lemsstaterna kan behålla sin suveräna rätt att själva få välja vilken energi de vill ha.

Испанский

con las directivas relativas a la electricidad y al gas, me parece muy importante que los estados miembros puedan conservar su derecho soberano de optar por la energía que prefieran.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

i takt med den liberaliseringsprocess som anges i punkt 1 ska parterna tillåta tillfällig rörlighet för de fysiska personer som tillhandahåller tjänsten i fråga eller är anställda av tillhandahållaren av tjänsten såsom anställda i nyckelställning enligt definitionen i artikel 58, inbegripet fysiska personer som är företrädare för ett bolag eller en medborgare i gemenskapen eller i montenegro och som ansöker om tillfälligt inresetillstånd för att förhandla om försäljning av tjänster eller ingå avtal om försäljning av tjänster för tjänstetillhandahållarens räkning, förutsatt att dessa företrädare inte kommer att arbeta med direktförsäljning till allmänheten eller med att själva tillhandahålla tjänsterna.

Испанский

paralelamente al proceso de liberalización a que se refiere el apartado 1, las partes permitirán la circulación temporal de personas físicas que presten un servicio o que estén contratadas por quien lo preste como personal básico, tal como se define en el artículo 58, incluidas las personas físicas que sean representantes de una sociedad comunitaria o de montenegro o nacionales de una de las partes y que soliciten la entrada temporal con objeto de negociar la venta de servicios o de celebrar acuerdos para vender servicios por cuenta de un proveedor, siempre que dichos representantes se comprometan a no efectuar ventas directas al público en general o a prestar servicios por sí mismos.

Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,763,879,649 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK