Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
för denna vägran fick han tyvärr betala med sitt liv .
purtroppo ha pagato con la vita questo suo rifiuto.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
att inte kräva några extra avgifter från kunder som vill betala med euro.
non fare sostenere alcun onere supplementare ai consumatori che sceglieranno l'euro.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
den elektroniska plånboken är ett sätt att betala med euro i alla de deltagande länderna.
il portafogli elettronico è uno dei mezzi che vi permetterà di pagare in euro in tutti i paesi partecipanti.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
efter sommaren kommer alla i nederländerna att betala med tyska baksidor . otvivelaktigt.
dopo l' estate nei paesi bassi tutti pagheranno indubbiamente con monete con il retro tedesco.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
avgiften för att betala med kontokort i euro i eu är också densamma som i ditt eget land.
le spese per i pagamenti in euro mediante carta di credito o di addebito nell’ue sono ora uguali a quelle sostenute nel proprio paese.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
kunden kan också välja mellan att betala med kreditkort, via faktura eller vid ankomst.
il cliente può scegliere anche se pagare con carta di credito, al ricevimento della fattura o alla consegna.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
från och med den dagen kommer man att kunna betala med samma sedlar och mynt överallt inom euroomrädet.
dopo tale data potrete pagare nelle stesse banconote e monete ovunque nello spazio dell'euro.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
jag betalar med mitt.
aspetta, pago con la mia.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
det var på grand av hans sista fall, något han även förvarnades om, som han fick betala med sitt liv.
È per i suoi ultimi casi che ha ora dovuto pagare con la vita, come gli era del resto stato annunciato.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
och sedan betalas med europeiska medel !
tanto più che sono pagati con soldi europei!
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
allt detta skulle betalas med samma medel .
tutte queste attività dovevano essere pagate con gli stessi fondi.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
avgifter enligt klass 3 betalas med ett fast belopp.
i contributi di classe 3 sono volontarie valgono unicamente ai fini della pensione minima di vecchiaia e di reversibilitaÁ.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
2004-2006 skall att skrotningsåtgärderna betalas med nya pengar.
haarder ha quindi sollecitato il parlamento a non farsi sfuggire questa occasione, ma a prendere una decisione che il consiglio dovrà adottare con una maggioranza sufficientemente ampia: «la palla è nelle mani del parlamento».
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
sådana experter ska betalas med ett fast belopp som meddelats i förväg och väljas ut på grundval av sitt yrkeskunnande.
questi esperti sono pagati sulla base di un importo fisso preventivamente annunciato e sono scelti in funzione della loro capacità professionale.
avgifter för deltagande i sådana sammankomster kan emellertid inte betalas med medel från tempus-anslaget.
ad ogni modo, le spese di iscrizione a tali riunioni non possono essere coperti dalla sovvenzione tempus.
-om priset på en vara eller tjänst helt eller delvis betalas med en kredit som leverantören lämnat, eller
-se il prezzo è interamente o parzialmente coperto da un credito concesso al consumatore da terzi in base ad un accordo tra questi e il fornitore,
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
- inkomster som uppkommit genom återbetalning av belopp som felaktigt betalats med anslag som tagits upp i inkomst- och utgiftsplanen.
- le entrate provenienti dalla restituzione di somme indebitamente pagate su stanziamenti iscritti nello stato delle entrate e delle spese,
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.