Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
föra bok över varuleveranser och meddela skattemyndigheterna i destinationsmedlemsstaterna vart varorna levererats.
tenere una contabilità per le forniture dei prodotti e indicare alle autorità fiscali dello stato membro di destinazione il luogo in cui sono consegnate le merci.
Последнее обновление: 2014-10-18
Частота использования: 1
Качество:
c) föra bok över varuleveranser och meddela skattemyndigheterna i destinationsmedlemsstaterna vart varorna levererats.
c) tenere una contabilità per le forniture dei prodotti e indicare alle autorità fiscali dello stato membro di destinazione il luogo in cui sono consegnate le merci.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
betala punktskatten i destinationsmedlemsstaten när varorna mottagits i enlighet med det förfarande som fastställs av destinationsmedlemsstaterna,
pagare le accise dello stato membro di destinazione al momento della ricezione delle merci secondo le modalità previste dallo stato membro di destinazione;
Последнее обновление: 2014-10-18
Частота использования: 1
Качество:
en näringsidkare utan punktskatteregistrering måste garantera betalningen av punktskatt till skattemyndigheterna i destinationsmedlemsstaterna innan varorna avsänds.
prima della spedizione delle merci, l'operatore non registrato deve garantire il pagamento dei diritti di accisa presso le autorità fiscali dello stato membro di destinazione.
Последнее обновление: 2014-10-18
Частота использования: 1
Качество:
b) betala punktskatten i destinationsmedlemsstaten när varorna mottagits i enlighet med det förfarande som fastställs av destinationsmedlemsstaterna,
b) pagare le accise dello stato membro di destinazione al momento della ricezione delle merci secondo le modalità previste dallo stato membro di destinazione;
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
destinationsmedlemsstaterna får föreskriva att det exemplar som skall återsändas till avsändaren skall förses med intyg av eller bekräftas av deras nationella myndigheter.
lo stato membro di destinazione può prevedere che l'esemplare che deve essere rinviato allo speditore per appuramento sia autenticato o vidimato dalle proprie autorità.
Последнее обновление: 2014-10-18
Частота использования: 1
Качество:
innan varorna avsänds lämna en deklaration till skattemyndigheterna i destinationsmedlemsstaterna och garantera betalning av punktskatt, utan att tillämpningen av artikel 15.4 påverkas.
fare una dichiarazione presso le autorità fiscali dello stato membro di destinazione anteriormente alla spedizione delle merci e garantire il pagamento delle accise, fatto salvo l'articolo 15, paragrafo 4 che fissa la responsabilità del depositario autorizzato speditore e, se del caso, del trasportatore;
Последнее обновление: 2014-10-18
Частота использования: 1
Качество:
detta antal motsvarar det antal hästar som deklarerats ha blivit sända till destinationsmedlemsstaterna genom trace- eller animo-systemet.
questo numero corrisponde al numero dei cavalli di cui è stata dichiarata la spedizione agli stati membri di destinazione attraverso il sistema trace o animo.
Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:
a) innan varorna avsänds lämna en deklaration till skattemyndigheterna i destinationsmedlemsstaterna och garantera betalning av punktskatt, utan att tillämpningen av artikel 15.4 påverkas.
a) fare una dichiarazione presso le autorità fiscali dello stato membro di destinazione anteriormente alla spedizione delle merci e garantire il pagamento delle accise, fatto salvo l'articolo 15, paragrafo 4 che fissa la responsabilità del depositario autorizzato speditore e, se del caso, del trasportatore;
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
den behöriga myndigheten i destinationsmedlemsstaten för de hästdjur som avses i artiklarna 2 och 3 skall se till
l’autorità competente dello stato membro di destinazione degli equidi menzionata agli articoli 2 e 3 garantisce che:
Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 4
Качество: