Вы искали: kapun (Шведский - Итальянский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Шведский

Итальянский

Информация

Шведский

kapun

Итальянский

cappone

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Шведский

4 m² per kapun,

Итальянский

4 m2 per cappone,

Последнее обновление: 2014-10-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Шведский

"- 2 m² per kapun".

Итальянский

«- 2 m2 per anatra o per cappone.»;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Шведский

%quot%-2 m² per kapun%quot%.

Итальянский

«-2 m2 per anatra o per cappone.»;

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Шведский

mot bakgrund av vunna erfarenheter är det lämpligt att ändra definitionen av kapun liksom de kriterier för kapun som anges i bilaga iv till förordning (eeg) nr 1538/91.

Итальянский

considerando che, alla luce dell'esperienza acquisita, è opportuno modificare la definizione relativa ai capponi, nonché i relativi criteri indicati nell'allegato iv del regolamento (cee) n. 1538/91;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Шведский

med beaktande av följande:genom kommissionens förordning (eg) nr 1000/96 (3) har förordning (eeg) nr 1538/91 av den 5 juni 1991 om tillämpningsföreskrifter för förordning (eeg) nr 1906/90 om vissa handelsnormer för fjäderfäkött (4) ändrats beträffande definitionen av kapun liksom produktionskriterier för kapun. det visar sig nödvändigt att föreskriva en övergångsperiod för tillämpningen av denna nya definition för att ta hänsyn till vissa producenters intressen under handelsperioden i slutet av året.

Итальянский

considerando che il regolamento (cee) n. 1538/91 della commissione, del 5 giugno 1991, recante disposizioni di applicazione del regolamento (cee) n. 1906/90 del consiglio che stabilisce talune norme di commercializzazione per le carni di pollame (3), modificato da ultimo dal regolamento (ce) n. 1000/96 (4) per quanto riguarda la definizione di cappone, nonché i relativi criteri di produzione; che è necessario prevedere un periodo transitorio per l'applicazione della nuova definizione, per tener conto degli interessi di alcuni produttori durante il periodo di commercializzazione di fine anno;

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,770,622,014 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK