Вы искали: tag (Шведский - Латинский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Swedish

Latin

Информация

Swedish

tag

Latin

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Шведский

Латинский

Информация

Шведский

ta tag i

Латинский

pactum diaboli

Последнее обновление: 2021-06-16
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Шведский

min son, tag vara på mina ord, och göm mina bud inom dig.

Латинский

fili mi custodi sermones meos et praecepta mea reconde tib

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Шведский

tag emot undervisning av hans mun, och förvara hans ord i ditt hjärta.

Латинский

suscipe ex ore illius legem et pone sermones eius in corde tu

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Шведский

hör råd och tag emot tuktan, på det att du för framtiden må bliva vis.

Латинский

audi consilium et suscipe disciplinam ut sis sapiens in novissimis tui

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Шведский

hör, min son, och tag emot mina ord, så skola dina levnadsår bliva många.

Латинский

audi fili mi et suscipe verba mea ut multiplicentur tibi anni vita

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Шведский

min son, låt detta icke vika ifrån dina ögon, tag klokhet och eftertänksamhet i akt;

Латинский

fili mi ne effluant haec ab oculis tuis custodi legem atque consiliu

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Шведский

och herren sade till mig: »tag dig nu redskap såsom en oförnuftig herde;

Латинский

et dixit dominus ad me adhuc sume tibi vasa pastoris stult

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Шведский

under tiden bådo lärjungarna honom och sade: »rabbi, tag och ät.»

Латинский

interea rogabant eum discipuli dicentes rabbi manduc

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Шведский

och du skall taga två onyxstenar och på dem inrista israels söners namn,

Латинский

sumesque duos lapides onychinos et sculpes in eis nomina filiorum israhe

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,735,976,898 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK