Вы искали: konsumtionsmedlemsstaterna (Шведский - Мальтийский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Swedish

Maltese

Информация

Swedish

konsumtionsmedlemsstaterna

Maltese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Шведский

Мальтийский

Информация

Шведский

3. registreringsmedlemsstaten skall registrera de icke-etablerade skattskyldiga personerna med hjälp av ett individuellt nummer. på grundval av den information som används för denna registrering får konsumtionsmedlemsstaterna upprätta sina egna registreringssystem.

Мальтийский

3. l-istat membru ta'identifikazzjoni għandu jidentifika lill-persuna taxxabbli li mhiex stabbilita permezz ta'numru individwali. fuq il-bażi ta'l-informazzjoni użata għal din l-identifikazzjoni, l-istati membri ta'konsum jistgħu jżommu s-sistemi tagħhom ta'identifikazzjoni.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Шведский

om den icke-etablerade beskattningsbara personen inte betalar hela sin skatt, skall identifieringsmedlemsstaten se till att betalningen överförs till konsumtionsmedlemsstaterna i proportion till hur mycket skatt som skall betalas i varje medlemsstat. identifieringssmedlemsstaten skall på elektronisk väg informera de behöriga myndigheterna i konsumtionsmedlemsstaterna om detta.

Мальтийский

jekk il-persuna taxxabbli mhux stabbilita ma tħallasx it-taxxa kollha dovuta, l-istat membru ta'identifikazzjoni għandu jiżgura li l-ħlas jiġi trasferit lill-istati membri ta'konsum bi proporzjoni għat-taxxa dovuta f'kull stat membru. l-istat membru ta'identifikazzjoni għandu jinforma b'mezzi elettroniċi dwar dan lill-awtoritajiet kompetenti ta'l-istati membri tal-konsum.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Шведский

ansvaret för att bestämma beskattningsunderlaget och för skattekontroll skulle ligga kvar hos konsumtionsmedlemsstaten, vars egen mervärdesskattelagstiftning (särskilt i fråga om skattesatser) fortsatt skulle vara tillämplig. den icke-etablerade beskattningsbara personen skulle emellertid ha fördelen av att (för registrering och deklarationer) bara behöva ha kontakt med sin egen skatteförvaltning och av att bara behöva tillämpa en uppsättning regler när det gäller mervärdesskattedeklarationens form, innehåll och frekvens samt betalning och återbetalning av skatt.

Мальтийский

ir-responsabbiltà għall-assessjar u kontroll tat-taxxa tibqa'f’idejn l-istat membru tal-konsum, li l-leġiżlazzjoni tiegħu tal-vat (partikolarment rigward ir-rati) tibqa'tapplika. madankollu, il-persuna taxxabbli mhux stabbilita tibbenefika mill-abbilità li tikkuntattja (għal reġistrazzjoni u denunzji) biss lill-amministrazzjoni nazzjonali tagħha u biex tapplika sett armonizzat ta'regoli ta'konformità (li jkopru l-formola tar-reġistrazzjoni, il-kontenut u l-frekwenza tad-denunzja tat-taxxa, u r-regoli tal-ħlas u tar-rimborż).

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,768,213,183 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK