Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
gemenskapspatenträtten får förlägga förhandlingar till andra medlemsstater än den där rätten har sitt säte.
das gemeinschaftspatentgericht kann in anderen mitgliedstaaten als dem mitgliedstaat, in dem es seinen sitz hat, verhandlungen durchführen..
förlägga inrättningar för hantering av kroniska sjukdomar och långvarig vård närmare hemmet eller i närmiljön.
organisation der behandlung von chronisch kranken und der versorgung von pflegebedürftigen zu hause oder im gewohnten umfeld
josé barrosos beslut att förlägga alla kommissionärers kontor i berlaymontbyggnaden understryker viljan att arbeta i grupp.
barrosos entscheidung, alle büros der kommissare im berlaymont-gebäude unterzubringen, unterstreicht seinen willen zur teamarbeit.
om detta inte är möjligt, måste man kunna vidta passande skyddsåtgärder eller förlägga sådant arbete utanför riskområdena.
wenn dies nicht möglich ist, müssen für ihre durchführung geeignete schutzmaßnahmen ergriffen werden können, oder die wartung muss außerhalb der gefahrenzone erfolgen können.