Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
för obed-edom den lott som angav söder, under det att hans söner fingo på sin del förrådshuset;
obed-edom aber gegen mittag und seinen söhnen bei dem vorratshause,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Österut voro sex leviter, norrut fyra för var dag, söderut fyra för var dag, och vid förrådshuset två i sänder;
gegen morgen waren der leviten sechs, gegen mitternacht des tages vier, gegen mittag des tages vier, bei dem vorratshause aber je zwei und zwei,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
fören full tionde till förrådshuset, så att i mitt hus finnes mat, och pröven så, hurudan jag sedan bliver, säger herren sebaot. förvisso skall jag då öppna himmelens fönster över eder och utgjuta över eder riklig välsignelse.
bringt mir den zehnten ganz in mein kornhaus, auf daß in meinem hause speise sei, und prüft mich hierin, spricht der herr zebaoth, ob ich euch nicht des himmels fenster auftun werde und segen herabschütten die fülle.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
utsädet ligger förtorkat under mullen, förrådshusen stå öde, ladorna få förfalla, ty säden är borttorkad.
der same ist unter der erde verfault, die kornhäuser stehen wüst, die scheunen zerfallen; denn das getreide ist verdorben.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: