Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
fordonsbaserad trafikstyrningsutrustning
equipamento controlo-comando de bordo
Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 1
Качество:
kontrollkrav för fordonsbaserad trafikstyrningsutrustning
requisitos de verificação para o equipamento controlo-comando de bordo
Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 1
Качество:
trafikstyrningsutrustning skall inte störa annan trafikstyrningsutrustning.
os equipamentos de controlo-comando não devem criar perturbações entre si.
Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 1
Качество:
kontroll av korrekt drift av trafikstyrningsutrustning under dessa miljöförhållanden
verificação do correcto funcionamento do equipamento controlo-comando nas condições ambientais
Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 1
Качество:
kontroll av korrekt drift av trafikstyrningsutrustning under dessa miljöförhållanden.
verificação do correcto funcionamento do conjunto controlo-comando nas condições ambientais.
Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 1
Качество:
kontrollen skall göras för fordonsbaserad trafikstyrningsutrustning som är installerad i infrastrukturen.
a verificação deve ser efectuada em relação a um equipamento de controlo-comando de via instalado numa infra-estrutura.
Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 1
Качество:
detektering av tåg åstadkoms med fordonsbaserad utrustning som rapporterar till markbaserad trafikstyrningsutrustning.
a detecção dos comboios é realizada pelo equipamento instalado a bordo, que reporta via rádio ao equipamento de controlo-comando de via.
Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 1
Качество:
datagränssnitt mellan tåg och fordonsbaserad trafikstyrningsutrustning definieras i bilaga a, index 7.
a interface de dados entre o comboio e o equipamento de controlo-comando de bordo está definida no anexo a, índice 7.
Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 1
Качество:
gränssnitten för data mellan trafikstyrningsutrustning som stödjer funktionerna hyttsignaler och automatiskt tågskydd och mellan dessa funktioner och fordonet.
interfaces de transmissão de dados entre os equipamentos de controlo-comando que suportam as funções de sinalização de cabina e de controlo de velocidade, bem como entre estas funções e o comboio
Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:
när identisk fordonsbaserad trafikstyrningsutrustning installeras på identiskt rullande materiel, skall integreringskontrollen endast utföras en gång på ett tåg.
quando são instalados equipamentos de controlo-comando de bordo idênticos em elementos idênticos do material circulante, basta fazer a verificação da integração uma vez num elemento do material circulante.
Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 1
Качество:
att gränssnittet mot fordonsbaserad trafikstyrningsutrustning med motsvarande egenskaper (t.ex. etcs-tillämpningsnivå) kan användas.
aptidão para interagir com um equipamento de bordo com as características correspondentes (por exemplo, nível de aplicação etcs).
Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 1
Качество:
att gränssnittet mot markbaserad trafikstyrningsutrustning med motsvarande egenskaper (t.ex. tillämpningsnivå för etcs, frivilliga funktioner installerade) kan användas.
aptidão para interagir com um equipamento de controlo-comando de via com as características correspondentes (por exemplo, nível de aplicação do etcs, funções opcionais instaladas),
Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 1
Качество:
kraven på registerinnehåll för infrastruktur och rullande materiel för konventionella tåg med hänsyn till trafikstyrningsutrustning anges i bilaga c (spårspecifika och tågspecifika egenskaper).
os requisitos aplicáveis ao conteúdo dos registos de infra-estruturas ferroviárias convencionais e do material circulante, no que diz respeito aos equipamentos de controlo-comando, estão especificados no anexo c (características específicas da linha e características específicas dos comboios).
Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 1
Качество:
för utformningen av ertms/etcs-delen av markbaserad trafikstyrningsutrustning, måste tsd-kraven kompletteras av nationella specifikationer som behandlar t.ex.
no que respeita à concepção da parte ertms/etcs do equipamento controlo-comando de via, os requisitos da eti devem ser complementados por especificações nacionais abrangendo, por exemplo,
Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 1
Качество:
klimat och fysiska miljöförhållanden i den trafikstyrningsutrustning som förväntas på tåget skall definieras i enlighet med infrastrukturregistren för de linjer där tåget skall framföras och i enlighet med bilaga a, index a4.
as condições climatéricas e as condições físicas ambientais previstas para o equipamento de controlo-comando instalado no comboio deverão ser definidas por referência aos registos de infra-estruturas das linhas onde o comboio deverá circular e por referência ao anexo a, índice a4.
Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 1
Качество:
att installationen av den fordonsbaserade trafikstyrningsutrustningen (t.ex. iakttagande av tekniska regler för projektering, samverkan hos sammankopplad utrustning, frånvaro av riskabel växelverkan och, där så krävs, lagring av data specifika för tillämpningen ifråga) utförts på rätt sätt.
correcção da instalação do equipamento de controlo-comando de bordo (por exemplo, a conformidade com as normas de engenharia, a cooperação do equipamento interligado, a inexistência de interacções não-seguras e, se necessário, a armazenagem de dados específicos da aplicação),
Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 1
Качество: