Вы искали: självbefruktande (Шведский - Румынский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Swedish

Romanian

Информация

Swedish

självbefruktande

Romanian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Шведский

Румынский

Информация

Шведский

- självbefruktande rågvete uppgå till 99,0 %.

Румынский

- triticală autogamă: 99,0%;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 6
Качество:

Шведский

%quot%a a självbefruktande sorter av triticosecale

Румынский

99,7seminţe certificate, prima reproducere

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Анонимно

Шведский

a) "3.1 självbefruktande arter" skall ersättas med "3.1 andra självpollinerande arter än vete".

Румынский

(a) "3.1. specii autogame" se înlocuieşte cu "3.1. specii autogame cu excepţia grâului";

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Шведский

(2) i ovannämnda direktiv fastställs inte vilka villkor som måste uppfyllas av grödan och utsädet av hybrider av avena sativa, hordeum vulgare, oryza sativa, triticum aestivum, triticum durum, triticum spelta och självbefruktande triticosecale. sådana villkor bör upprättas och bilagorna i och ii till direktiv 66/402/eeg ändras i enlighet med detta. till följd av de nämnda hybridernas ökade betydelse i gemenskapen bör de villkor fastställas som grödan och utsädet skall uppfylla, särskilt om utsädet produceras med hjälp av en kemisk hybridiseringsagent.

Румынский

(2) întrucât directiva menţionată anterior nu stabileşte condiţiile pe care trebuie să le îndeplinească cultura şi seminţele de hibrizi de avena sativa, hordeum vulgare, oryza sativa, triticum aestivum, triticum durum, triticum spelta şi triticosecale autogame; întrucât se pot stabili aceste condiţii, iar anexele i şi ii la directiva 66/402/cee pot fi modificate în consecinţă; întrucât, ţinând cont de importanţa sporită în comunitate a acestor hibrizi, se impune stabilirea condiţiilor pe care trebuie să le îndeplinească cultura şi seminţele, în special în cazul în care seminţele sunt produse prin intermediul unui agent chimic de hibridare;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 6
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,736,376,898 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK