Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
förskottsbetalning av stödet för tomater, persikor och päron
preddavok finančnej pomoci v prípade rajčiakov, broskýň a hrušiek
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
av samma skäl bör en säkerhet ställas när förskottsbetalning begärs.
na tento istý účel by sa mala zložiť zábezpeka v prípade žiadosti o zálohu na každú ročnú etapu.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Ändringar i ifric tolkning 14 förskottsbetalning av ett lägsta fonderingskrav
zmeny a doplnenia interpretácie ifric 14 preddavky v rámci požiadavky minimálneho financovania
Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i så fall får ingen förskottsbetalning eller mellanliggande betalning göras.
v takomto prípade sa nesmie uskutočniť žiadna zálohová ani priebežná platba.
Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
om fastställande av de basprodukter som inte uppfyller kraven för förskottsbetalning av exportbidrag
ktorým sa ustanovujú základné výrobky, na ktoré sa nevzťahujú zálohové platby vývozných náhrad
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
förskottsbetalning av exportbidrag, inbegripet villkoren för ställandet och frisläppandet av en säkerhet,
vyplatenia preddavku vývoznej náhrady vrátane podmienok na zloženie zábezpeky a jej uvoľnenie;
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
av samma skäl bör en säkerhet ställas när förskottsbetalning begärs för varje årlig fas.
na tento istý účel by sa mala zložiť zábezpeka v prípade žiadosti o zálohu na každú ročnú etapu.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
”i samband med det första åtagandet skall kommissionen göra en förskottsbetalning till den utbetalande myndigheten.
„pri prvom vyhradení prostriedkov komisia prevedie zálohovú platbu platobnému orgánu.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
a) leverantörens identitet, och när det gäller avtal där förskottsbetalning krävs, dennes adress.
a) identita dodávateľa a, v prípade zmlúv vyžadujúcich platbu vopred, jeho adresa;
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
andra kanske begär överhyra och förskottsbetalning, vägrar att godkänna borgensmän eller kräver onödiga handlingar och referenser.
iní môžu požadovať vysoké nájomné a zálohy, môžu odmietnuť akceptovať ručiteľov alebo vyžadovať zbytočné dokumenty a odporúčania.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
slutbetalning (första och enda betalning, eller slutbetalning efter förskottsbetalning, eller normal betalning av exportbidrag)
konečná platba (prvá a jediná platba; alebo vyúčtovanie zostatku po zálohovej platbe; alebo normálna platba refundácie exportu)
Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
förskottsbetalningar.
poskytnuté preddavky.
Последнее обновление: 2014-11-08
Частота использования: 5
Качество:
Источник: